Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Айтӑр манпа нефтепровод тума, — сӗнчӗ вӑл хӗрачасене, амӑшӗ ҫине пӑхса.— Поедемте со мной нефтепровод строить, — предложил он девочкам, посмотрев на хозяйку.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сталин ку ӗҫе Батманова хӑйне йӗркене кӗртме сӗнчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл мана савӑнӑҫлӑн йышӑнчӗ, нормӑсӑр илнӗ апат-ҫимӗҫсемпе, эрехсемпе хӑналарӗ, хӑй калашле, «палланӑ хӗр-арӑмсене» чӗнсе килме сӗнчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ну-ка, йӗри-тавра ларӑр-ха! — савӑнӑҫлӑн сӗнчӗ Беридзе.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тополевпа Кобзева Залкинд ӑшшӑн кӗтсе илчӗ, иртсе ларма сӗнчӗ.Залкинд приветливо поздоровался с Тополевым и Кобзевым, пригласил их садиться.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӑмӑллатӑр-и? — сӗнчӗ Беридзе.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Татьяна патне кайӑпӑр, — сӗнчӗ Смирнов.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ларӑр, автомобилист юлташсем, — кӑмӑллӑн сӗнчӗ Рогов, — унӑн чӗри лӑпланма пуҫларӗ.— Садитесь, товарищи автомобилисты, — предложил Рогов добродушно: настроение у него переменилось.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Хирӗҫлеместӗр пулсан, ҫак историн вӗҫӗ-хӗррине тупма эпӗ хам тӑрӑшӑп, — сӗнчӗ Котенев.— Если не возражаешь, я займусь этой историей, — предложил Котенев.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сӑнаса пӑхӑр, — сӗнчӗ вӑл инженерсене.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тух, Алеша, апат ҫимелле, — сӗнчӗ Залкинд.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Терехов кӗмӗл портсигар кӑларчӗ, хӑнасене табак туртма сӗнчӗ, пирусне пӗчӗк зажигалкӑпа, ҫап-ҫутӑ минӑ евӗрлӗскерпе, тивертрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Хӗр ҫавӑнтах каялла тухрӗ те, кабинет алӑкне уҫӑ хӑварса, хӑнасене директор патне кӗме сӗнчӗ.— Она тотчас же вернулась, оставив дверь в кабинет открытой, — просит зайти.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Парторг ыйтусем пама сӗнчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Лар, Алексей Николаевич, — сӗнчӗ Залкинд, Ковшов аллине хыттӑн чӑмӑртаса.— Садись, Алексей Николаевич, — предложил Залкинд, крепко пожал руку
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫырткалар-и, юлташ? — сӗнчӗ вӑл Ковшова.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑрамастӑн пулсан, Батманов патне xу кайса ыйт, — сӗнчӗ Таня.Если не боишься, иди сам к Батманову и проси его, — предложила Таня.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мана чӗнӗр, — сӗнчӗ Георгий Давыдович.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Астӑватӑр-и, сире те сӗнчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫавӑнпа ӗнтӗ Владимир Семенович мана хӑйӗн пин килограмлӑ американкине сӗнчӗ; ҫавӑнпа ҫеҫ Сирота та нимӗҫсем килсен коммунальнӑй ҫуртсен ӗлӗкхи хуҫисем сиксе тухма пултарни ҫинчен шухӑшлайман.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.