Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чижик (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чижик ҫывӑрма выртсан темӗнле юханшыв кукрисенчи акӑшсем ҫинчен, тӗклӗ пыл хурчӗсем ҫинчен, кӑтра хурӑнсем ҫинчен шухӑшлама пуҫлать.

А когда Чижик ложится спать, она думает о лебедях на каких-то заводях, о мохнатых пчелах, о березках…

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Акӑ Чижик та ӗсӗклемест ӗнтӗ.

Вот Чижик и не всхлипывает.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик Кӗтерне инке ҫине тӗлӗнсе пӑхать.

Чижик с удивлением смотрит на тетю Катю.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик вӑтанса кайрӗ.

Чижик сконфузилась.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Эх, Чижик, Чижик!

— Эх, Чижик, Чижик!

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах Чижик килӗшмен пек пулса куҫне хупрӗ те пуҫне пӑркаларӗ.

Но Чижик упрямо зажмурилась и покачала головой.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Тен, ҫакӑнта? — тесе Чижик пӗр шухӑшласа туса тӑмасӑр пӳрнипе тӗксе кӑтартрӗ.

— А может быть, сюда? — Чижик, всхлипнув, ткнула наугад пальцем.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик!

Чижик!

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ну-ка, Чижик, пӑхӑр, ӑҫта кайнӑ пулӑттӑмӑр эпир санпа…

— Ну-ка, Чижик, посмотрим, куда бы мы хотели с тобой поехать…

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах Чижик аван пулассине ӗненмерӗ.

Но Чижик не была убеждена, что хорошо.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик пӳлӗме пӑхса илчӗ:

Чижик обвела глазами комнату.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик чей чашкине лартрӗ.

Чижик поставила блюдце.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик алӑри чей чашкипех хытса ларчӗ.

Чижик застыла с блюдцем в руках.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик чунтан савӑнать, анчах Ленӑн шӗвӗр пӳрни ӑна канӑҫ памасть.

Чижику было весело, но Леночкин указательный палец не давал ей покоя.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка шӗвӗр пӳрнине ҫӗклерӗ те Чижик ҫине хаяррӑн та мӑнкӑмӑллӑн пӑхса илчӗ.

Леночка подняла указательный палец и посмотрела на Чижика строго.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Халӗ, Чижик, эсӗ пӗтрӗн: эпӗ халӗ аппу ҫеҫ мар, эпӗ учительница, педагог! —

— Теперь, Чижик, ты пропала: теперь я не только сестра, но и учительница, педагог! —

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пурте пиллӗк! — тесе сасартӑк юрласа ячӗ вӑл, пӗтӗм хваттере янӑратса, унтан сулахай кӗли ҫинче ҫав тери хӑвӑрт ҫаврӑнчӗ, Чижик вара хавасланнипе: «Ав еп-ле! Леночка та ашкӑнма пӗлет!» тесе кӑшкӑрса ячӗ.

Всё пятерки! — запела она вдруг на всю квартиру, стала на левый каблук и повернулась так, что Чижик взвизгнула от восторга: «Вот как! Леночка тоже умеет озорничать!»

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик ку мӗне пӗлтернине пӗлет; Ленӑна темскер пӑшӑрхантарать.

А Чижик знала, что это значит: Лену что-то заботит.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Экзаменсем пӗтнӗ ҫӗрелле Лена ытларах хумханма пуҫланине асӑрхарӗ Чижик.

Чижик заметила, что, чем ближе к концу экзаменов, тем больше нервничает Лена.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик аппӑшӗн туфлине хывса илет, ӑна ашшӗ утиялӗпе витет, — хӑй Кӗтерне инке пӳлӗмне тухса каять.

Чижик снимала с нее туфли, укрывала ее папиным пледом и уходила в комнату к тете Кате.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех