Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗтӗм яла ҫав тери пысӑк, халиччен пулман инкек кӳрсе айӑпа кӗрес килмен ун.Он не хотел быть виновником неслыханного несчастья всей деревни.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ҫавӑнпа ӗнтӗ Осип Михайлович, хӑй тума тивӗҫ ӗҫе пурнӑҫланипе ҫырлахнӑ ҫын пек лӑпланса, пӗтӗм айӑпа хӑй ҫине илме шут тытнӑ, ҫитменнине тата Ефим Чернявкин та — вут тивертекенни ҫавӑ тесе, ун ҫине тӗллесе кӑтартнӑ вӗт-ха.
XXIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Анчах завхоз ку айӑпа йышӑнман, хӗненисене тӳсӗмлӗн, шӑлне ҫыртса тӳссе ирттернӗ.Но завхоз решительно отвергал это обвинение и стойко, стиснув зубы, переносил побои.
XXIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Костя хӑйӗн сывӑ куҫӗпе, сулахай куҫӗпе вӗсем ҫинелле пӑхса илчӗ те, айӑпа кӗнӗ пек йӑл кулса, хӑйӗн вараланчӑк урисене кӑтартрӗ:Костя взглянул на них здоровым левым глазом и, виновато улыбаясь, показал на свои грязные ноги:
VI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Анчах чашӑкра ҫурринчен ытла хӑварма юрамасть, А-шунь хӑйне айӑпа хурса кӳренме пултарать.Но в чашке нельзя оставлять больше половины, А-шунь будет чувствовать свою вину.
Хупахра // Аркадий Малов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 76–92 стр.
— Ырӑ каҫ пултӑр, Юлия Львовна! — терӗҫ харӑс айӑпа кӗнисем.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Айӑпа кӗнӗшӗн Володьӑна общежитинчи пӗчӗк пӳлӗме пӗччен хӑварчӗҫ, амӑшӗ порта таврӑнчӗ те, ашшӗпе пӗрле уҫӑлса ҫӳреме хулана кайрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Эп хам тем айӑпа лекнӗ пек аванмарланса кайрӑм.
А-Цзинь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 162–169 стр.
— Ну, айӑпа кӗтӗм, ним тума та ҫук.
XVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Кашниех ют куҫра хӑйӗн сехӗрленӗвне, хӑйӗн чуралла, айӑпа кӗнӗлле кичемлӗхне вуласа пӗлесрен хӑрарӗ, — тӗттӗм ӑспуҫӗ сасартӑк этемле тӑнпа ҫап-ҫуттӑн ялтӑраса-хӗмленсе кайнӑ пӗчӗк, ҫиллес те вараланчӑк чӗрчунсен сехӗрленӗвӗпе кичемлӗхне.
XIX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ҫук, мӗнпур айӑпа ансӑр шутлавлӑ та мӗскӗн хӗрарӑм ҫине тиесе, вӑл аван мар, хӑравҫӑлла та илемсӗрле турӗ, тем тесен те, аван мар, халӗ, туять, лешӗ лере, шалти пӳлӗмре, ҫухалса кайнӑскер те хурхӑ пусса лартнӑскер, хевтесӗр ҫиллине шӑнараймасӑр, йӳҫҫӗн татӑлса макӑрать, куҫӗсем хӑйӗн шыҫса, хӗрелсе тухнӑ.
IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Вӗсем капитан умне чӗркуҫленсе ларчӗҫ; пирӗн айӑпа каҫарттарсан, эпир сире юлашки тумлам юн юлмиччен сыхлама, ӳлӗмрен сире тӳрӗ кӑмӑлпа пӑхӑнса тӑма, тӑван вырӑнне хурса, сирӗнпе пӗрле ҫӗр тӗпне кайса кӗме те хатӗр, терӗҫ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Айӑпа кӗнӗ матроссем хӑйсене чӗрӗ хӑварма пӗтӗм чунтан-чӗререн тархасларӗҫ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Вӑл маншӑн шанчӑклӑ тус пулнине эпӗ каллех туйса илтӗм, хам тунӑ айӑпа мӗнле те пулин ирттерсе яма тӑрӑшрӑм.Я вновь почувствовал в нем верного друга и попытался всячески загладить свою вину перед ним.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Рада, кӑвакарчӑнӑм, эс ман айӑпа манма пултарӑн-ши?
XV. Курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Енчен ак халь эпир алӑ сулса ларсан, хамӑр тытнӑ таса ӗмӗте суратпӑр пулсан, пӑлхаршӑн ҫапӑҫса тӑкнӑ юна та ҫӗршыва кӗллекен пушарсене мансан, пире мӑшкӑл пулнӑ пулӗччӗ, айӑпа кӗнӗ пулӑттӑмӑр.
XIII. Малалли истори // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Мӗнле айӑпа кӗтӗм-ши ун умӗнче?
X. Юрату вӑл — паттӑрлӑх // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫав пархатарлӑ ҫын хӑй чунӗнче ӑна айӑпа хурсах вилет; вӑрҫа та вилес тенӗ ӗмӗтпех кӗрет-ҫке, вилӗмрен ним чухлӗ те хӑрамасть вӑл, тесе шухӑшларӗ Рада.
XXXVI. Рада // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫиелте Достоевскийӗн «Айӑпа пула айӑплани» романӗ выртать.Поверх них, однако, лежал роман Достоевского «Преступление и наказание».
XXIII. Эмел // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
«Акӑ мӗншӗн чи пысӑк айӑпа кӗреҫҫӗ иккен, — тенӗ шухӑш вӗлтӗртетрӗ ун пуҫӗнче. — Ҫакна тупасшӑнах этем ӗмӗр-ӗмӗр тӑрмашса пурӑнать…
XI. Викентий // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.