Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

авалхи сăмах пирĕн базăра пур.
авалхи (тĕпĕ: авалхи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ҫутҫанталӑк юлашки ҫӗр ҫулсем хушшинче, авалхи вӑхӑтсенче пулнисемпе танлаштарсан, темӗнле ҫитӗнсе ҫитмен асси ҫынсене анчах тума пултарнине кӑтартса парать.

Он доказывает, что в последние столетия природа может производить только каких-то недоносков сравнительно с людьми, которые жили в древние времена.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Нимрен ытла эпӗ пӗр авалхи пӗчӗк трактата вулама юрататтӑм.

Особое удовольствие доставил мне маленький старинный трактат,

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Пэрсен чаплӑ палатинче чи чаплӑ йӑхсенчен тухнӑ ҫынсем, чи авалхи пысӑкран пысӑк вотчина хуҫисем лараҫҫӗ.

В славной палате пэров заседают лица самого знатного происхождения, владельцы древнейших и обширнейших вотчин.

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Пурте йышӑннӑ авалхи майпа ҫӑмарта ҫӗмӗрнӗ чух ача хӑй пӳрнине ҫӑмарта хуппипе кастарнӑ.

Разбивая их по общепринятому старинному способу, мальчик порезал себе палец.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

«Тремексенсем — ҫӳлӗ кӗлесем пирӗн авалхи патшалӑх йӗркине ытларах килӗшеҫҫӗ, теҫҫӗ, анчах его величество лутра кӗлесем майлӑ тӑрать; вӑл правительство учрежденийӗсемпе патша ҫуртӗнчи учрежденисен служащисем пурте лутра кӗлеллӗ пушмаксем анчах тӑхӑнмалла, тесе йышӑннӑ.

Тремексены утверждают, что высокие каблуки больше соответствуют нашему древнему государственному укладу, но его величество — сторонник низких каблуков и постановил, чтобы все служащие правительственных и придворных учреждений употребляли только низкие каблуки.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Урапа патшалӑхри чи пысӑк авалхи чиркӳ патне пырса чарӑнчӗ.

Повозка остановилась возле древнего храма, который считался самым большим во всем королевстве.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ҫак пархатарлӑ ӗҫре тӗрӗ ӑстисем хастарлӑх кӑтартаҫҫӗ, вӗсем Чӑваш тӗррин кунне уявламалли йӑла-йӗркене хываҫҫӗ тата хальхи ҫамрӑксем халӑхӑмӑрӑн авалхи ӑсталӑхӗпе ытларах кӑсӑкланччӑр тесе нумай ӗҫ тӑваҫҫӗ.

В этом огромная заслуга мастериц-вышивальщиц, которые закладывают традиции празднования Дня чувашской вышивки и многое делают для того, чтобы нынешняя молодежь больше интересовалась ремеслом предков.

Олег Николаев Чӑваш тӗррин кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/11/26/gla ... et-s-dnyom

Мускав ҫывӑхӗнчи вӑрмансене, Российӑн авалхи столици патне пыракан ҫулсем ҫине партизансен отрячӗсем тухнӑ, вӗсене Кутузов ертсе пынӑ.

В подмосковные леса, на дороги, ведущие к древней столице России, выходили партизанские отряды, деятельность которых направлял Кутузов.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кучухнехи рыцарь — танкӑн тупписемпе тата пулемечӗсемпе танлаштарсан, авалхи рыцарӗн хӗҫпӑшалӗсем ытла та мӗскӗн-ҫке!

Какая это жалкая вещь по сравнению с пушками и пулеметами современного рыцаря-танка!

Малтанхи танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫавӑнпа та авалхи ӗмӗрсенчех ҫапӑҫусенче салтаксем хӑйсен тӑшманӗсем ҫине ытларах чул е шӗвӗр патакпа ухӑ йӗппи кӑларса яма тӑрӑшнӑ.

Поэтому еще в древнем мире в сражениях воины старались засыпать своего врага градом камней или градом дротиков и стрел.

Нумай кӗпҫеллӗ пӑшал // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Кӑна авалхи грексемех пӗлнӗ.

Еще греки в древности понимали это.

Винтовка // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Авалхи хӗҫпӑшалпа ҫӗнӗ йышши пӑшал хушшинче тавлашу пуҫланнӑ.

Между старым и новым ручным оружием началась борьба.

Авалхи хӗҫпӑшал тата вутпа перекен пӑшал // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Авалхи тупӑсене чултан тунӑ ҫаврака етресемпе авӑрланӑ.

Первые пушки стреляли круглыми ядрами, сделанными из камня.

Бомбардсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Унтан авалхи грексенни пек урана тӑхӑнмаллисем тӑва пуҫланӑ.

Потом появились поножи, вроде тех, что изобрели еще греки в древности.

Тимӗр тумтир // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Авалхи грексен бронзӑран тунӑ жилечӗсем — гиалоторакссем ҫар ҫыннине начарах хӳтӗлемен.

Древнегреческие бронзовые жилеты — гиалотораксы — неплохо защищали бойца.

Кольчуга // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Дамаск вӑл питех те авалхи хула.

Дамаск — это очень старый город.

Дамаск // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Авалхи грексемпе римлянсем каярахпа тимӗрпе хурҫӑран хӗҫпӑшал тума вӗренсе ҫитнӗ.

Древние греки и римляне в наиболее позднее время научились делать свое оружие из железа и даже стали.

Дамаск // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Вӑтам ӗмӗрсенчи ҫарсен хӗҫ-пӑшалӗ те авалхи грексемпе римлянсен хӗҫпӑшалӗ пекех пулнӑ.

В средние века оружие было то же, что у древних греков и римлян.

Тимӗр // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Авалхи грексем йывӑр хӗҫпӑшалланнӑ пехотинецсене гоплитсем тенӗ.

Тяжело вооруженные пехотинцы у древних греков назывались гоплитами.

Панцырь // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Вара авалхи грексен хӗҫпӑшал мастерӗсем ҫӗнӗ йышши — гиалоторакс ятла лайӑх панцырь тунӑ.

И вот древнегреческие мастера-оружейники создали новый замечательный панцырь — гиалоторакс.

Панцырь // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех