Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл юр ҫинчен тӑчӗ те шӑлне хыттӑн ҫыртса малалла хускалчӗ, пынӑ май вӑл хӑй умӗнчи уйрӑммӑн палӑракан япаласене тӗллерӗ — пӗр хыртан тепӗр хыр патне, тункатаран тепӗр тункатана ҫити, пӗр кӗрт купинчен тепӗр кӗрт патне мӗшӗлтетрӗ.
3 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӑл унттӑсене тӑхӑнкаларӗ те чунне хытарсах упа кӳлепи ҫинчен тӑчӗ, — шӑлне шатӑртаттарса ҫыртса пӗр утӑм турӗ.Он решительно вскочил с медвежьей туши, охнул, заскрипел зубами и сделал первый шаг.
3 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Хӑй шӑлне хӑй туртса кӑларнӑ пекех, вӑл тепӗр уринчи унттине те туртса хыврӗ.Таким же отчаянным рывком, как будто он сам у себя вырывал зуб, снял он второй унт.
3 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Мересьев шӑлне ҫирӗпрех ҫыртрӗ, пӗтӗм газ вӑйӗпе усӑ курса, машинӑна тӳп-тӳрӗ ҫӳлелле тытрӗ те хӑй ҫийӗпе пыракан самолёт ҫинелле ыткӑнчӗ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӑл хӑйне валли тӑшман суйласа илчӗ те шӑлне ҫыртсах ун ҫине ыткӑнчӗ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Анчах, тӗрессипе каласан, вӗсемшӗн вӑл ывӑл пулман, кӗҫӗн шӑлне, ашкӑнма юратман, кулӑшла, хӑйсен кичемрех боевой пурнӑҫне нумай интерессем илсе кӗртнӗ ача пулнӑ.
19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Ҫапла ӗнте, ачам, — терӗ нимӗҫ хӗрарӑмӗ вырӑсла, тӳсӗмлӗн кулнӑ май ылттӑн шӑлне каллех кӑтартса, — эпӗ сана юратнине тата эпӗ сана ырӑ суннине эсӗ хӑвах куратӑн ӗнтӗ.
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Халӗ ӗнтӗ, — терӗ нимӗҫ хӗрарӑмӗ каллех ылттӑн шӑлне кӑтартса, — халӗ ӗнтӗ, ачам, пирӗн пата ҫывӑхарах кил.
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Салтса ярӑр усалӑн аллине, — терӗ хӗрарӑм нимӗҫле питӗ хӑвӑрт, унтан ылттӑн шӑлне кӑтартса юриех кулса илчӗ те, вырӑсла хушса хучӗ: — Салтӑр ачан аллисене.
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
(Шӑлне тӑхӑнать)
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Паян механизаторсем юсав ӗҫӗнче ҫӗнӗ йышши инструментсемпе усӑ кураҫҫӗ пулин те тимӗрҫӗ лаҫҫине кӗмесӗр, сӑмахран, сӳре шӑлне те тӳрлетеймеҫҫӗ тата ытти те.
Пурччӗ тимӗрҫӗ лаҫҫи... // Александр Мокин. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09
Вара тин шӑлне сиплеме ирӗк пачӗ.
«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№
Халӗ урӑхла шухӑшлатпӑр: щетка тытма вӗренсенех ачана шӑлне тасаттармалла.
«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№
Пациентӑн шӑлне реставрацилеме тиврӗ.
«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№
17. Ӗнтӗ халӑх хушшинчен пӗри ҫапла хуравланӑ: Вӗрентекен! эпӗ Сан патна чӗлхесӗр тӑвакан усал ернӗ ывӑлӑма илсе килтӗм: 18. усал ӑна ӑҫта тапӑнать, ҫавӑнта ҫӗре ҫӗклесе ҫапать те, вӑл вара кӑпӑк кӑларса, шӑлне шатӑртаттарса выртать, унтан хытсах каять.
Мк 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
16. Мӗнпур тӑшману, сан ҫине пӑхса, ҫӑварне карса пӑрахнӑ, шӑхӑра-шӑхӑра илеҫҫӗ те шӑлне шатӑртаттарса ҫапла калаҫҫӗ: «ҫӑтса ятӑмӑр ӑна, ҫак саманта ҫеҫ кӗтсе тӑраттӑмӑр, кӗтсе илтӗмӗр, куртӑмӑр!» тееҫҫӗ.
Хӳх 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
29. Усал сунакан хӑйӗн ҫывӑх ҫыннине пӑсса ярать, ӑна ырӑ мар ҫул ҫине тӑма хӗтӗртет; 30. куҫне хӗсекен — ултавлӑх хатӗрлекен, шӑлне ҫыртсах усал ӗҫ тӑвать вӑл; [вӑл — хаярлӑх кӑмаки.]
Ытар 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Ҫӳлхуҫа мухтавлӑ: Вӑл пире вӗсенӗн шӑлне ҫакланма памарӗ!6. Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!
Пс 123 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Усал ҫын ҫакна курса тарӑхса тӑрӗ, шӑлне качӑртаттарӗ, ҫухалӗ.10. Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает.
Пс 111 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
12. Усал ҫын тӳрӗ ҫынна хирӗҫ усал шухӑш тытать, ӑна хирӗҫ шӑлне хӑйрать: 13. Ҫӳлхуҫа унран кулать, мӗншӗн тесессӗн унӑн кунӗ ҫывӑхарнине курса тӑрать.
Пс 36 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.