Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпир ҫак бухтӑра ҫырантан пӗр лигӑра якӑр ятӑмӑр та, капитан вунӑ ҫынна лайӑх хӗҫпӑшаллантарса баркаспа ӗҫмелли шыв шырама ячӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫыран патне ҫитесси хӗрӗх ярд юлсан, шыв ҫырантан чакса каясса кӗтсе чарӑнтӑмӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпӗ ҫырантан ҫур миля таран кайрӑм, анчах унта нимӗнле ҫурт-йӗр палли те, пурӑнакансене те тупаймарӑм.Я прошел вглубь страны на полмили, но нигде не мог найти никаких признаков домов или жителей.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ӑна тыткӑна илеҫҫӗ те ҫырантан аяккалла илсе каяҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Наполеон Неман шывӗн ҫыранӗсем хӗррине пырса ҫитнӗ, унӑн ҫур миллионлӑ ҫарӗн корпусӗсем татти-сыпписӗр Российӑна кӗнӗ хыҫҫӑн ултӑ уйӑх иртсен, Россия варрине Мускав патне пырса кӗнӗ ҫарӗнчен юлнӑ пин салтакӗпе вӑл тепӗр ҫырантан — Березина шывӗн лачакаллӑ ҫыранӗнчен уйӑрӑлса кайнӑ.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Сӑрт-ту ҫинчи юханшывсемпе тӗпсӗр варсем урлӑ каҫса тата пӗр ҫырантан тепӗр ҫыран ҫине салтаксене пӗрерӗн каҫарса, Дохтуров хӑйӗн отрядне хӑех ертсе кайнӑ.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Тепӗр енчи ҫырантан тахӑшӗ кӑшкӑрни илтӗнчӗ:
XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Сулӑ ҫине хӑпарса тӑрса, шыв хӗрринчи хӑйӑртан ҫав шертесемпе малалла хирсе тӗкрӗҫ, кӗҫех ҫырантан уйрӑлса кайрӗҫ.
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӗр ҫырантан тепӗр ҫыран патне карса хунӑ пӑрамат кантри каллех пӗрре пушанса, тепре хытӑ карӑна-карӑна илет.Бечева, перекинутая с берега на берег, продолжала вздрагивать и натягиваться.
VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Гришка хыҫҫӑн, кӑшт вӑхӑт иртсен, чӑнкӑ ҫырантан Васек Грачев хӑпарни курӑнчӗ.Следом за Гришкой, немного приотстав, поднимался из-за кручи Васек Грачев.
V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хӑйсен чус хӑмаран тунӑ ҫенӗкне ҫил-тӑвӑл мӗнле вӗҫтерсе кайни, ҫенӗкпе пӗрле чӑнкӑ ҫырантан хӑй шывалла мӗнле сикни, шыв айне мӗнле чӑмни тата ҫенӗк хӑмисене шывра мӗнле пуҫтарни ҫинчен вӑл пурне те хавасланса каласа кӑтартрӗ.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Сасартӑк тӑвӑл ҫӗкленет те кимме ҫырантан таҫта ҫити шалалла илсе кӗрсе каять.
Князь ывӑлӗпе платник ывӑлӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Вунӑ хӑлаҫ ҫӳлӗш ҫырантан анма тытӑнтӑмӑр.
Аташ // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Сылтӑм енчен, тепӗр енчи хӑваллӑ чӑнкӑ ҫырантан, чехсем пирӗн хӗрлӗармеецсене пулеметсемпе переҫҫӗ.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Тӑхӑр ҫулта чухнех вӑл пӗр ҫырантан тепӗр ҫырана — виҫҫӗр метр сарлакӑшне ишсе каҫатчӗ.Уже девяти лет он мог переплывать его от берега до берега — расстояние в триста метров.
Днепр // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Костя кӗсменсем патне ларать, Ефим Кондратьевич хӳре тытса пымалли кӗсменпе ҫырантан тӗртӗнсе кимме вырӑнтан тапратать.Костя садится на весла, Ефим Кондратьевич отталкивается кормовым веслом.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ҫырантан пӗр метр ҫурӑра тыт, ҫыран ҫине ҫеҫ пырса ан тӑрӑнтӑр.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Кимӗ ҫырантан инҫете ишсе каять, йӗри-тавра — хӗвел ҫутинче ялтӑртатса выртакан шыв ҫеҫ, Егоркӑна хӑрушӑ пулса ҫитет.Лодка удаляется от берега, кругом — только сверкающая под солнцем вода, и Егорке становится жутко.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Вара Костя, вар хӗрне чупса пырса, ҫырантан аялалла пӑхать.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Костя шухӑшлать: йӑлтӑртатса тӑракан вӗтӗ хумсенчен пуҫласа юханшывӑн тӗттӗм тӗпне, ҫӑрттансем хӑйсен шӑтӑкӗсенче уссийӗсене хускаткаласа выртакан ҫӗре ҫити, ку енчи сӑрт-туллӑ ҫырантан пуҫласа сулахай енчи лутра та тикӗс ҫыран таран, ҫакӑн сарлакӑш те ҫакӑн тарӑнӑш вырӑнта мӗн чухлӗ шыв юхса иртет-ши?
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.