Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитӗнӗвӗсем (тĕпĕ: ҫитӗнӳ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн спортсменсен пысӑк ҫитӗнӗвӗсем спортра пуҫламӑш утӑм тӑвакан арҫын ачасемпе хӗрачасемшӗн ырӑ тӗслӗх шутланаҫҫӗ.

Громкие победы наших спортсменов вдохновляют мальчишек и девчонок, которые делают свои первые шаги в спорте.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Ҫак тренда ҫирӗплетсе хӑварас тӗллевпе Олимп, Паралимп тата Сурдлимп вӑййисене хутшӑнакансене паракан премисем пекех тӗнчери спорт ӑмӑртӑвӗсенче пысӑк спорт ҫитӗнӗвӗсем тунӑшӑн Чӑваш Республикин спортсменӗсене тата вӗсен тренерӗсене паракан преми виҫине ӳстерме сӗнетӗп.

В целях закрепления данного тренда предлагаю по аналогии с премиями участникам Олимпийских, Паралимпийских и Сурдлимпийских игр увеличить размер премий спортсменам Чувашской Республики и их тренерам за достижение высоких спортивных результатов на международных соревнованиях.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Вӗсен ӗҫӗсемпе ҫитӗнӗвӗсем вара — хӑвӑн тӗллевне лайӑх пӗлсе тӑрсан тата суйласа илнӗ ҫулпа чӑрмавсене ҫӗнтерсе малалла ҫирӗппӗн утсан пурне те тума пултарнине уҫҫӑн кӑтартса пани.

А их дела и достижения – яркая демонстрация того, что все возможно, если ясно и четко видеть свою цель и твердо следовать выбранному пути, преодолевая препятствия и встречающиеся трудности.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Республика пурнӑҫне анлӑ аудитори сирӗн куҫпа курать, эсир каласа кӑтартнинчен Чӑваш Ен ҫитӗнӗвӗсем, унӑн малашлӑхри аталану планӗсем ҫинчен пӗлсе тӑрать.

Вашими глазами широкая аудитория следит за жизнью в республике, из ваших уст узнаёт о достижениях Чувашии и планах ее дальнейшего развития.

Олег Николаев Раҫҫей пичечӗн тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/01/13/glava-chu ... et-s-dnyom

Вырӑс ҫарӗн халичченхи ҫитӗнӗвӗсем пӗтӗмӗшпех Измаила туртса илессишӗн пыракан ҫапӑҫу мӗнле вӗҫленессинчен килсе тӑнӑ.

Все добытые раньше успехи русских войск зависели от исхода борьбы за Измаил.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вообще, астусах тӑр, — акӑлчансем ӗҫ тӗлӗшӗнчен чи пултаруллӑ наци, вӗсен промышленноҫри тата суту-илӳ ӗҫӗнчи тӗлӗнмелле ҫитӗнӗвӗсем ҫакӑнтан килеҫҫӗ те…

Вообще помни, что англичане самая трудоспособная нация, чем и объясняется их изумительный успех в области промышленной и торговой…

XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Сяо Ду ун пӳлӗмне пырса кӗнӗ чух помещик шӑпах Халӑх Ҫарӗн хӗллехи ҫитӗнӗвӗсем тата Чан Кай-ши дивизийӗсене ҫапса аркатни ҫинчен калакан статьяна вуланӑ.

Когда расстроенный Сяо Ду ворвался к нему в комнату, помещик читал статью о зимних успехах Народно-освободительной армии, о разгроме и уничтожении дивизий Чан Кай-ши.

VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Маттур, Фома! — пикенсех каланӑ Игнат, ывӑлӗн ҫитӗнӗвӗсем ҫинчен пӗлсен…

— Молодец Фома! — серьезно говорил Игнат, осведомляясь об успехе сына…

II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Анчах Чушка ҫитӗнӗвӗсем пирӗн клоуна питех кӗвӗҫтернӗ-мӗн.

Но Чушкины успехи не давали покоя нашему клоуну.

Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Ҫав вӑхӑтран пуҫласа унӑн ҫитӗнӗвӗсем хуҫалӑха тытса пынӑ вӑхӑтринчен хӑвӑртрах пулса пыра пуҫларӗ.

С тех пор он быстро и легко шел по своему пути все дальше и дальше, гораздо легче и быстрей, чем тогда, когда он поднимал хозяйство.

15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ҫутӗҫ комиссариатне ертсе пыракансем ҫакна хӑйсен «революцилле ҫитӗнӗвӗсем» вырӑнне хуратчӗҫ-ха.

И руководящие круги Наркомпроса считали это признаком своих «революционных достижений».

42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

«Витя Малеев шкулта тата килте» Носовӑн повеҫӗ Витя Малеевӑн шкулти юлташсен пурнӑҫӗ ҫинчен, вӗсен савӑнӑҫӗсемпе хуйхи-суйхи ҫинчен, йӑнӑшсемпе ҫитӗнӗвӗсем ҫинчен каласа парать.

Повесть Носова «Витя Малеев в школе и дома» рассказывает о жизни школьных товарищей, их радостях и горестях, ошибках и достижениях.

Витя Малеев шкулта тата килте // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Вӗсен ҫитӗнӗвӗсем ҫамрӑк ӑрушӑн виҫесӗр майсем палӑртакан ырӑ тӗслӗх пулса тӑраҫҫӗ тата малашнехи пурнӑҫра ӑнӑҫусем тума хавхалантараҫҫӗ.

Для подрастающего поколения их успехи являются примером безграничных возможностей и вдохновляют на дальнейшие свершения.

Космонавтика кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/04/12/glava- ... aet-s-dnem

Унӑн ҫитӗнӗвӗсем чӑнах та тӗлӗнмелле пулнӑ.

Его успехи были не менее блестящи.

34. Килте тата ют ҫӗрсенче вӗҫнисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Чкалова хӑй палламан летчиксен ҫитӗнӗвӗсем те яланах савӑнтарнӑ.

Успехи других летчиков, знакомых и незнакомых, всегда доставляли Чкалову радость.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

— Васильевӑн ҫитӗнӗвӗсем мӗнле? — ыйтрӗ Саида Гасановран.

— Как успехи Васильева? — спросила Саида у Гасанова.

Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Гасанов ҫитӗнӗвӗсем ҫинчен ҫырнӑ статья хӗре кӑна мар, ыттисене те интереслентерет пулмалла!

Видимо, не только одну девушку интересовала статья о достижениях инженера Гасанова!

Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Лилиенталӗн ҫитӗнӗвӗсем ытлашши пысӑках та пулман.

Его успех был не так уж велик.

7. Сывлӑшра вӗҫес ӗҫри пионерсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Вӑл вӑхӑтра пирӗн спортсменсен ҫитӗнӗвӗсем те пысӑках пулман.

Тогда у наших спортсменов не было особых достижений.

Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.

Ҫынсем ун патне жалобӑсемпе пыраҫҫӗ, хӑйсен ҫитӗнӗвӗсем ҫинчен кала-кала кӑтартаҫҫӗ, канаш ыйтаҫҫӗ; вӑл фронта ҫырусем ҫырать, облаҫра тухса тӑракан хаҫата статьясем ҫырма пулӑшать е Корытов патне докладной запискӑсене епле ҫырмалли ҫинчен шухӑшлать.

К нему приходили с жалобами, рассказывали об успехах, спрашивали совета: он писал письма на фронт, помогал сочинять корреспонденции, в областную газету или обдумывал докладные записки Корытову.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех