Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫырма шывӗ шӑнсах ларайман-ха, унӑн тӑхлан тӗслӗ хумӗсем пӗр евӗрлӗ выртакан юрпа витӗннӗ ҫыранӗсем хушшинче темле хурлӑхлӑн тӗксӗмленсе курӑнаҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк. Крепость // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Итлетӗп акӑ: кӗвви кунсерен илтӗнекенни пек мар, пӗрре вӑрӑммӑн та хурлӑхлӑн, тепре васкавлӑн та уҫӑмлӑн янӑрать, ҫаврӑнса пӑхатӑп та — таврара никам та ҫук.
Тамань // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
— Ахти, — темле хурлӑхлӑн, нимӗн тӑвайманнипе сасартӑк ҫухӑрса ячӗ Егоровна, — Владимир Андреевич, мӗн тӑватӑн эсӗ?– Ахти, – жалобно закричала Егоровна, – Владимир Андреевич, что ты делаешь!
VI сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Юманпа пулмашкӑн Майӗ ҫук пилешӗн, Тен, шӑпи ҫапла ун — Тӑлӑххӑн ӳсмешкӗн… юрларӗ Варя хурлӑхлӑн.Но нельзя рябине К дубу перебраться. Видно, сиротине Век одной качаться, — пропела Варя печально.
17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Хурлӑхлӑн кулса, хӗртен вӑл: «Неушлӗ ӗмӗрлӗхех уйрӑлӑпӑр?» — тесе ыйтрӗ.Серьезно и грустно улыбаясь, спросил он ее: – Неужели прощай?
12 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Хурлӑхлӑн пӑхса илчӗ вӑл йӗри-тавралла.
7 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
— Ай, пичче, ан хӗнӗр! — хурлӑхлӑн нӑшӑкларӗ вӑл, куҫҫулӗсене шӑлнӑ пек туса.– Ой, дяденька, не бейте! – жалобно захныкал он, делая вид, что развозит по лицу слезы.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ваня сурчӑкне ҫӑтнӑ та, обозра ҫӳрекен бурка хуҫи ҫине самаях хурлӑхлӑн пӑхса илнӗ.Ваня проглотил слюну и довольно жалобно посмотрел на обладателя бурки, которая ездит в обозе.
9 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ерипенех вӗсем тӗрлӗ ҫӗрелле саланса пӗтрӗҫ, шухӑша кайрӗҫ, кашниех тӑван хула хӗвел питӗнче тӗлӗрсе ларнӑ еннелле хурлӑхлӑн пӑхрӗ.
16-мӗш сыпӑк. Малтанхи чӗлӗмсем. — «Эпӗ ҫӗҫӗ ҫухатрӑм» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Хурлӑхлӑн уланӑ сасӑ вара, хуллентерех те хуллентерех илтӗнсе, аякалла кайса, кайран вуҫех илтӗнми пулчӗ.и вой, полный скорби, все ослабевая, замер где-то в отдалении.
5-мӗш сыпӑк. Ҫыртакан нӑрӑпа йытӑ ҫури // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Кичеммӗн, хурлӑхлӑн кашлаҫҫӗ.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
Яшсем салтак юррисене хурлӑхлӑн шӑрантараҫҫӗ.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
16. Ывӑлӑм! вилнӗ ҫыншӑн куҫҫулӗпе макӑр, тӳсейми хурлӑх ҫитнӗ евӗр, чунтан-вартан ӗсӗкле, хӳхлев пуҫла; ӳтне чипер тирпейлесе, ӑна йӑла-йӗркепе пытар; 17. хурлӑхлӑн хӳхле, кӑмӑлупа хуҫӑлса макӑр, ҫыннине кура пӗр кун, икӗ кун кулян уншӑн, — ҫын ан сивлетӗр сана, — вара пусӑрӑн, лӑплан: 18. хурлӑха пула вилме пулать, чӗре хурлӑхӗ вӑя ӗмет.
Сир 38 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Чи малтанах ашшӗ ҫинчен каласа кӑтартрӗ Ӗҫ ветеранӗ: «Аттене 1942 ҫулхи март уйӑхӗнче ҫара илсе кайрӗҫ. Малтанах вӗсене Канашра ҫар ӗҫӗсене вӗрентнӗ. Унтан чӑваш каччисене пуйӑс ҫине лартса вӑрҫа илсе кайнӑ. Смоленск облаҫӗнче пуйӑса фашистсен самолечӗсем тапӑннӑ, бомбӑсем пӑрахнӑ. Пӗр чӑваш каччи те чӗрӗ юлайман», – терӗ хурлӑхлӑн.
Салтаксем йĕрсĕр çухалмаççĕ // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10
— Ывӑнтӑм ҫавӑн пек пурнӑҫпа, — терӗ Марине, пуҫне хурлӑхлӑн усса.
Вӗреҫӗлен // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 240–255 с.
Картиш алӑкӗ хурлӑхлӑн чӗриклетсе уҫӑлчӗ.
Кӗтмен ҫыру // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 210–239 с.
Е хурлӑхлӑн йынӑшать, е, ҫутӑ шанчӑкпа хавхаланса, кӑвак тӳпенелле вирхӗнекен кайӑк пек, хыттӑн, хаваслӑн янраса каять.
VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.
Ҫапла хурлӑхлӑн вӗҫлес теменччӗ эпӗ калавӑма.
XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.
Ялсем-хирсем ҫийӗн салтак юрри хурлӑхлӑн янӑрать.
IV // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.
— Миҫе ҫул иртрӗ унтанпа, — терӗ вӑл юлашкинчен, пуҫне хурлӑхлӑн сулкаласа.
I // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.