Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хӑйне именчӗклӗн, хӑйӗн ватӑлнӑ пирки ҫирӗп мар утӑмӗсенчен, вӑйсӑр та хавшак сывлӑхӗнчен вӑтаннӑ пек, кусем хӑйӗн пурнӑҫӗнчи ҫак чаплӑ кунпа ниепле те килӗшмен пек тыткаларӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Именчӗклӗн каҫару ыйтса мастер комсомолецсене пуҫ тайса саламларӗ те пӳлӗмрен тухрӗ.Смущенно извинившись; мастер низко поклонился комсомольцам и вышел из комнаты.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ваня юлташӑн аллине Виктор тав тунӑ пек кӑмӑллӑн тытса чӑмӑртарӗ, унтан именчӗклӗн Анишора патне пырса тӑчӗ:Схватив руку секретаря, Виктор признательно пожал ее, потом смущенно подошел к Анишоре:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Тепӗр ик-виҫӗ минутранах пӗвӗпе Доруцӑран чылай ҫӳллӗ Урсэкие слесарнӑй мастерскоя именчӗклӗн килсе кӗчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ӑна, мӗн те пулин сиксе тухас пулсан… сире пытантарма тесе ятарласа уйӑртӑмӑр, — терӗ Фретич именчӗклӗн.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Володя шкулти чи пултаруллӑ та ӑста слесарьсенчен пӗрне — Горовица комитета суйлама сӗнчӗ, анчах Горовиц именчӗклӗн: «Мана кунта суйламалӑх тивӗҫӗм ҫук, ан суйлӑр», тесе хирӗҫлерӗ, мӗн кирлине унсӑрах пурне те тума сӑмах пачӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Каҫарӑр пире, — терӗ вӑл именчӗклӗн, хӑйӗн аллине вӗҫертме хӑтланса.— Извините нас, — сказал он застенчиво, пытаясь высвободить руку.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Кухньӑран амӑшӗ, аллисене чӗр ҫиттипе шӑлкаласа, именчӗклӗн кулкаласа тухрӗ.
XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Алексеюшка тени, шакла пуҫлӑ, чакӑр куҫлӑ, ҫӳхе питлӗ, ҫӳхе туталлӑ этем, черккене хӗрарӑм пек именчӗклӗн тытса, эрехне тутанса, ҫӳҫенсе ӗҫет, час-часах симӗс пурҫӑн галстукне тӳрлетет, никам сисиччен тӗкӗр ҫине пӑхса илкелет.
X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Мӗнлерех именчӗклӗн, сӑпайлӑн, ҫапах хӑйӗн пуласлӑхне чӗререн шанса калаҫатчӗ Нина!
III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.
Рая, ман умра именчӗклӗн кулкаласа, тусӗ ҫине ӳпкевлӗн пӑхрӗ.
IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
— Мана, чӑнах та, юрамасть, хӑнасем валли ҫеҫ тыткалатӑп, — именчӗклӗн ӑнлантарчӗ Антонов.
VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Лешӗ именчӗклӗн кулкаларӗ:
Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.
Кулли ун именчӗклӗн тухрӗ.
III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.
Ма ӗҫместӗн? — ыйтрӗ хӑна, именчӗклӗн пуҫне чиксе тӑракан ытарайми хӗрарӑм ҫине пӑхса.
Улахра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Хрестук кӑштах пуҫне ҫӗклерӗ те, Сергей ҫинелле, тем айӑпа кӗнӗ пек, именчӗклӗн пӑхса илчӗ.
«Выҫӑ вилем те… пуҫтарма каймастӑп» // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
— Ӑҫта сан чи юратнӑ вырӑну, Мамич-Бердей, ҫавӑнта илсе кай, — терӗ вӑл именчӗклӗн.
8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
— Хӑвах вуласа пар-ха, эп хутла питех ӑста пӗлместӗп, — именчӗклӗн тавӑрчӗ Мамич-Бердей.
15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
«Пӗлет, мур илесше, пӗтӗмпе пӗлет, — терӗ вӑл турханпа калаҫнӑ чухнехи пек именчӗклӗн кулса.
11. Вӑрман ҫунать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Кӗчӗ те именчӗклӗн сывлӑх сунчӗ.
14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.