Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шкулта вӗренекен Эмилӗн ашкӑнма вӑхӑчӗ юлмасть те иккен тесе кулянатӑн пулӗ-ха эсӗ?Может, ты испугался, что у Эмиля-школьника уже не будет времени проказничать?
Эмиль пурнӑҫӗнчен сайра-хутра ырӑ ӗҫсемпе палӑрнӑ, ашкӑнмасӑр иртнӗ кунсем // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Анчах та Эмиль кунта ашкӑнма мар, ӗҫ тума килнӗ.
Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ашкӑнма Альфред та юратать, анчах унӑн хӑйӗн кулянмаллисем тупӑнаҫҫӗ.У Альфреда, хоть он и не озорничал, тоже были свои огорчения.
Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Лаша туяннипех Эмиль ашкӑнма пӑрахрӗ тесе шутлатӑн пулсан эсӗ йӑнӑшатӑн.Если ты думаешь, что Эмиль, получив лошадь, перестал проказничать, то ошибаешься.
Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Эмиль ҫамрӑк вӑкӑр пекех вӑйлӑ, ҫавӑнпа та вӑл хӑйне аванрах туйсанах малтанхинчен те хытӑрах ашкӑнма пуҫлать.
Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
— Шкула кайсан ашкӑнма пӑрахмалла пуль тесе шутлатӑп.
Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ашкӑнма юратакансемшӗн календарьте ытти кунсем те нумай-ҫке, Эмиль вара питӗ чӑрсӑр ача.
Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ашкӑнма тесен ӑна ҫитекенни ҫук.
Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ашкӑнма тытӑнсассӑн мӗн те пулин сиксе тухатех.Когда сам не озорничает, то с ним непременно что-нибудь да случится.
Леннебергӑри Эмиль // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ашкӑнма пуҫласанах эпӗ вӗсене пулӑ консерви кӑтартатӑп.Как только я начинают шалить, я показываю им рыбные консервы.
Анекдот пуххи // Капкӑн. «Капкӑн», 2011, 1№, 6 с.
Вырсарникун пуп амвон ҫинчен: — Выльӑхсем! Ашкӑнма сире урӑх вырӑн ҫук-им? — тет.В воскресенье поп с амвона говорил: — Скоты! Нет разве иного места для безобразия вашего?
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Савски майра-патша Соломон патша патне ашкӑнма пушӑ хир урлӑ икӗ пин ҫухрӑм кайнӑ.Савская царица к царю Соломону пустыней ездила за две тысячи вёрст для распутства.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Хӑех ҫапла каларӗ: «ашкӑнма», терӗ.
XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Вӑл лупаса юлашки хут ашкӑнма пычӗ.
XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Пӑрахӑр ашкӑнма! мӗн кирлӗ сире?
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах ачапа ашкӑнма чӗлхе пӗлни питех кирлӗ те мар.Но чтобы побаловаться с мальчишкой, не обязательно знать язык.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пирӗн Зорька ашкӑнма юратать, анчах вӑл итлеме те пӗлет.
4. Летчиксен «тусӗ» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӑл нумай вӑхӑт хушши ашкӑнкалатчӗ, шыва кӗнӗ чухне те ашкӑнма пикенетчӗ, шыва кӗме те питӗ юрататчӗ.Шалил он много и во время купанья, а купаться он очень любил.
Ҫӗр те ҫирӗм ултӑ булка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Манӑн «карлик» ӳссе ҫитӗнсен питех кулмалла пулса тӑчӗ, — вӑл пысӑк пулсан та, пӗчӗк ача пекех ашкӑнма пуҫларӗ.
«Карлик» // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
— Пултаракан ача, — тенӗ директор, — анчах ашкӑнма юратать.— Способный мальчик, — сказал директор, — но любит баловаться.
Дуров мучи // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.