Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӳшӗрен Ульсон ылханни илтӗнет:
Сунара! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Пӗр хускалмасӑр, пӗр калаҫмасӑр, акӑ халь Ульсон кунӗ-кунӗпе выртнӑ пек выртас килекен минутсем тӑтӑшах пула пуҫларӗҫ.
Сунара! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Питӗ кирлӗ мана сирӗн хура ӳтлисем! — мӑкӑртатать Ульсон, унтан какаду тӗкне татма тытӑнать.— Очень мне нужны ваши цветные, — бормочет Ульсон и принимается ощипывать какаду.
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Эсир, Ульсон, чӑн-чӑн европеец.
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Ҫак-и? — ыйтать вӑл, Ульсон ҫине тинкерсе.
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Ара, сӑмах майӗн, — пӗлтерет Ульсон таса кӑмӑлпа.
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Тарӑхса ҫитнӗ Ульсон какадуна ҫав тери хаяррӑн тӑрмалама тытӑнать, ун умӗнче какаду мар, чи тискер те хаяр ҫынҫиен тейӗн.
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Питӗ кирлӗ мана! — ҫине тӑрсах хирӗҫ тавӑрать Ульсон.
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Ульсон, манпа хирӗҫсе каяс мар тетӗр пулсан, — тет Маклай ҫирӗппӗн, папуассем ҫинчен калаҫнӑ чухне пит-куҫӑра ҫавӑн пек пӗркелентерме пӑрахӑр.
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вара Ульсон, хӑйне питӗ йӳҫӗ япала шӑршлама панӑ пек, пит-куҫне пӗркелентерсе илет.И Ульсон сделал такую гримасу, будто ему дали понюхать что-то очень и очень противное.
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Мӗн шутлатӑр эсир, Ульсон, эпӗ пурне те пуҫ айӗнче пытарса усраса, эсир ҫывӑрнӑ вӑхӑтра ҫиетӗп-и?
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Эсир хӑвӑр та, Ульсон, ҫакна питӗ лайӑх пӗлетӗр, апла пулсан та кашнинчех манран е ҫӑнӑх, е сахӑр, е ҫу, е тӑвар ыйтатӑр.
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Ну, апла пулсан пӗр тӗпчӗм тӑвар кирлӗ, — кӑшкӑрать тарӑхса ҫитнӗ Ульсон.— Ну, тогда хоть щепотку соли, — восклицал уже в совершеннейшем отчаянии Ульсон.
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Эсир, Ульсон, пирӗн пӗр уйӑх каяллах рис ҫуккине хӑвӑрах пӗлетӗр вӗт.— Вы же знаете сами, Ульсон, что риса у нас нет больше месяца.
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ульсон вара, ытти тӗлӗнмелле япаласенчен ытларах, кайӑксемшӗн савӑнать.Птицам Ульсон радовался гораздо больше, чем другим диковинкам.
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ульсон хатӗрленӗ миххе Маклай урипе тапса сирпӗтет, пӑшалне илет те папуассем хыҫҫӑн ыткӑнать.Маклай отшвыривает ногой приготовленный Ульсоном мешок, хватает ружье и бросается вслед за папуасом.
Вӑрҫӑ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ульсон мӑкӑртатать, ирӗксӗррӗн вӑл мӗн хушнине тӑвать.
Вӑрҫӑ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ун чухне хӳшӗ ҫине тусем ишӗлсе анассӑн туйӑнать, Ульсон, икӗ аллипе те пуҫне тытса, пӗр хускалмасӑр тӑрать.
Вӑрҫӑ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ульсон, ылхана-ылхана, тӗрлӗ савӑт-сапасене пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна куҫарать, анчах тепӗр темиҫе минутран вӗсем каллех тулса лараҫҫӗ, вара шыв, урайӗнче юхса, Ульсонӑн уявра тӑхӑнмалли пушмакӗсене, кӗпе-йӗм тултарнӑ карҫинккине йӗпетет.
Вӑрҫӑ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ульсон ҫывӑрса кайнӑ Маклая хулпуҫҫинчен лӑскать.
Туй чирӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.