Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Носович (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Носович кӑштах чарӑнса тӑрать.

Носович приостановился.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Туртма юрать-и? — тесе ыйтать те Носович, диван ҫине киленӳллӗн тӑсӑлса выртса, лайӑх пирус туртса ярать.

Разрешите курить… — Он с наслаждением вытянулся на диване, закурил хорошую папиросу.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Носович унӑн хӗрлӗ-хӑмӑр куҫӗсем ҫине, вӑл пӗр пайӑрка ҫӳҫне ҫамка ҫине наполеонла тураса яни ҫине — чӑрр!.. — пӑхса илет.

Носович с любопытством взглянул в его рыжие глаза, на наполеоновскую прядь волос на лбу.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вара Носович шалаварӗн подкладки айне пытарнӑ визитла картӑчкине, пӗр кӗтессинчен тепӗр кӗтессинелле ҫурмалла каснӑскерне, туртса кӑларса кӑтартать.

Тогда Носович вытащил из-за подкладки штанов половинку визитной карточки, разрезанной наискось.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Носович, Тверской ҫывӑхӗнчи пылчӑклӑ тӗттӗм урамра, пысӑк картиш хыҫӗнчи пӗчӗк ҫуртра вырнаҫса тӑракан конспиративлӑ хваттере шыраса тупиччен, пӗр коробка шӑрпӑк ҫунтарса пӗтерет.

Носович спалил коробку спичек, покуда в грязном и темном переулке близ Тверской разыскал конспиративную квартиру — в небольшом домишке в глубине двора.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Каҫпа тин вара, аран-аран пропуск илсе, генерал-майор Носович Александровски вокзала ҫитсе кӗнӗ; Троцкий поезчӗ ҫавӑнта, чугун ҫул ҫинче тӑнӑ.

Поздно вечером, получив, наконец, пропуск, он добрался до Александровского вокзала, где на путях стоял поезд Троцкого.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Мускава ҫитсессӗн, Носович вокзалран тӳрех Троцкий штабне шырама тухса утать.

По приезде, прямо с вокзала, Носович отправился разыскивать штаб Троцкого.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Генерал-майор Носович, хуть мӗнле чухне пулсан та сирӗн ыйтӑвӑра эпӗ — вырӑнсӑр ыйту, тесе шутлӑттӑм, — тет полковник.

Генерал-майор Носович, во всякой другой обстановке я счел бы ваш вопрос неуместным.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Мӗн ара, — тет Носович, сӑнне-питне хӑмӑрлатса, — казаксен ҫарне тума пултарсан, вӑл пӗртте начар мар…

— Что ж, — хмуро проговорил Носович, — если ему удастся сколотить казачью армию — не так уж плохо…

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Носович ку сӑмахсене хирӗҫ нимӗн чӗнмесӗр ирттерет.

Носович промолчал.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Айӑплама юрамасть вӗсене, полковник, — тет Носович.

— Нельзя их винить, полковник.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Акӑ вӑл — святыня! — тет Носович.

Святыня! — сказал Носович.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Носович туртса пӗтернӗ пирусне ҫӗмрӗк кантӑкран калла чупса юлакан рельссем ҫине пӑрахать.

Носович бросил окурок в разбитое окно на убегающие рельсы.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Носович, пирусне чӗтренчӗклӗн ӗме-ӗме илсе, ҫав хушӑрах усаллӑн кулкаласа хӑй шухӑшӗсене каласа кӑтартать:

Носович, судорожно затягиваясь папиросой, со злой усмешкой рассказывал:

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ку вӑл — Носович генерал-майор.

Это был генерал-майор Носович.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех