Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Буянов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Буянов пукан ҫинче ҫаврӑнса илчӗ.

 — Буянов повернулся на стуле.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ҫак агитмассӑллӑ ыйтӑва тапратнӑ май эпӗ пирӗн ,электрик, юратнӑ Буянов юлташ, хӑйне мӗнле тыткалани ҫинчен каласшӑн.

— В связи с этим агитмассовым вопросом хочу я коснуться поведения нашего электрика, уважаемого товарища Буянова.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Решение ҫырсан, Василий Буянов ҫине пӑхрӗ те типпӗн тата лайӑххине нимӗн те кӗтмен, ҫук сасӑпа каларӗ:

Когда решение уже было записано, Василий посмотрел на Буянова и сказал сухим, ничего хорошего не обещающим голосом:

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Эпир пӗтӗм районӗпе чи кая юлнисем пулсан, пире пулӑшмасан, кама пулӑшмалла-ха! — терӗ Буянов ҫине тӑрсах, кӑтра ҫӳҫне силлесе.

Кому же и помогать должны, как не нам, когда мы самые отстающие от всего района! — с увлечением говорил Буянов, потряхивая кудрявым чубом.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Виҫҫӗмӗш ыйтӑва — колхоза электрификацилесси ҫинчен — сӳтсе явма тытӑнсан, Буянов мӑнаҫлӑн сӑмах илчӗ.

Когда приступили к обсуждению третьего вопроса — об электрификации колхоза, — Буянов приосанился и взял слово:

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Эпӗ пӗтӗмпе Валентина Алексеевна майлӑ тӑратӑп, — калаҫӑва хутшӑнчӗ Буянов.

— Я Валентину Алексеевну целиком поддерживаю, — вступил в разговор Буянов.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Валентина каллех чарӑнчӗ, Василипе Буянов вӑл мӗн калассине интересленсех кӗтрӗҫ.

Валентина опять умолкла, а Василий и Буянов с интересом ждали, что она скажет.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Буянов хӑйӗн профессине юратать, кӑмӑллать, ҫавӑн пекех хытӑ юратасси унӑн варнех кӗрсе вырнаҫнӑ.

Буянов любил и уважал свою профессию, и это чрезмерное уважение распространял на самого себя.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Валентинӑпа Буянов та ҫавӑн пекех шутларӗҫ.

Такое же ощущение было и у Валентины и у Буянова.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий хӑйӗн улшӑннӑ пӳлӗмне ҫурма ҫарла, ҫурма ахаль ҫынсемле тумланнӑ, ҫамрӑк, хитре тата хӑйсене хӑйсем шанчӑклӑ тытакан Валентинӑпа Буянов ҫинелле пӑхса ҫаврӑнчӗ те йӑл кулса илчӗ, вара ӑшӗнче ҫапла шутларӗ: «Аван та пулас пек туйӑнать…

Василий окинул взглядом свою изменившуюся комнату, Валентину и Буянова — полувоенных, полуштатских, молодых, красивых, уверенных, — улыбнулся и мысленно заключил: «А ведь, пожалуй, подходяще получается…

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василипе юнашар офицер тумтирне тӑхӑннӑ, орден планкине ҫакнӑ Буянов ларать.

Рядом с Валентиной сидел Буянов в офицерской форме и также с орденской планкой.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Калаҫнӑ тӑрӑх Буянов япӑх специалист мар пек, анчах ҫутӑ виҫҫӗмӗш кун ҫук ӗнтӗ.

 — По разговорам похоже, что Буянов — неплохой специалист, однако света третий день нет.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Буянов, колхозра ӗнтӗ темиҫе кун пурӑнать пулсан та, хӑйне нимӗнпе те палӑртайман-ха.

Буянов, живший в колхозе уже несколько дней, еще ничем особенным не проявил себя.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Алӑк уҫӑлса кайрӗ, Буянов: «Сыхланӑр!» — тесе кӑшкӑрчӗ те, алӑк патне Матвеич тухса тӑчӗ.

Дверь распахнулась, Буянов крикнул: «Остерегайсь!» — и на пороге вырос Матвеевич.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ӑнланулӑх ҫук… — йӗрӗнсе каларӗ Буянов.

— Несознательность… — презрительно отозвался Буянов.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Буянов шестернесен шӑлӗсене подпилкӑпа хӑйранӑ хушӑра каларӗ:

Буянов напильником подтачивал грани у шестеренки и говорил:

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Валентинӑпа Лена ун ҫине пӑхса илчӗҫ те Буянов хыҫҫӑн утрӗҫ.

Валентина и Лена посмотрели на него и пошли вслед за Буяновым.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫӗнӗ электрик Михаил Буянов, Тоша Бузыкин вырӑнне ӗҫлеме кӗнӗскер, колхоза темиҫе кун каярах килнӗччӗ.

Новый электрик Михаил Буянов, заменивший Тошу Бузыкина, появился в колхозе несколько дней назад.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Буянов хӑвӑртрах килтӗрччӗ! — шухӑшларӗ вӑл.

«Скорее бы Буянов приезжал! — думал он.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Буянов электрике… иккӗмӗшӗ пирки халлӗхе шарламастӑп-ха.

— Электрика Буянова… о втором я пока умолчу.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех