Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Бауман (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ахалех чухӑнланатӑн, Бауман юлташ.

— Напрасно беднишься, товарищ Бауман.

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Мӗнле ӗҫ илетӗр хӑвӑр ҫине, Бауман юлташ?

— Какую работу возьмешь на себя, товарищ Бауман?

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Марат Бауман еннелле ҫаврӑнчӗ:

Марат обернулся к Бауману:

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Халӗ ҫеҫ тӗрмерен кӑларнӑ ватӑ большевика, Бауман юлташа, пирӗн хушӑмӑрта лараканскере, президиум кооптацилеме сӗнет.

Президиум предлагает кооптировать только что освобожденного из тюрьмы старейшего большевика, товарища Баумана, присутствующего среди нас.

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман тепӗр хут пӑхса илчӗ.

Бауман огляделся еще раз:

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман ирӗксӗрех пуҫне тайса илчӗ.

Бауман качнул головой невольно.

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман савӑннипе йӗри-тавра пӑхса илчӗ.

Бауман, взволнованный, оглядел толпу вкруг себя:

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман, юлташсем!

Бауман, товарищи!..

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман Надьӑпа пӗрле алӑк янахӗ патӗнче чарӑнса тӑчӗ.

Бауман с Надей остановились на пороге.

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман, тепӗр хут аллине ҫӗклесе сулчӗ те, хапха патнелле утрӗ.

Еще раз махнул рукой Бауман и пошел к воротам.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Господин Бауман, ниепле те юрамасть…

— Господин Бауман, никак невозможно…

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман аллине ҫӗклерӗ те мӗнпур вӑйран кӑшкӑрчӗ:

Бауман взмахнул рукой и крикнул что было силы:

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман решеткеленӗ чӳречесем еннелле ҫаврӑнса пӑхрӗ.

Бауман обернулся к зарешеченным окнам.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман чарӑнса тӑчӗ.

Бауман остановился.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман йӗрӗнсе тутине пӑрчӗ.

Бауман скривил губы.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман арӑмӗн чавсине хытӑрах чӑмӑртаса тытрӗ.

Бауман крепче прижал локоть жены.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Акӑ-с, господин Бауман, пурӑнтӑм эпӗ, пурӑнтӑм ҫут тӗнчере, тӑр ухмах, ниепле те ҫакна тавҫӑрса илейместӗп: мӗншӗн политиксем хӑйсем ҫине ҫавӑн пек асап илеҫҫӗ?

— Вот-с, господин Бауман, жил я, жил на свете, дурак старый, никак в толк взять не мог, за что политики муку мученическую принимают…

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман, кулкаласа, сӗтел ҫинче выртакан подтяжкӑна, ҫӗҫҫине, сехетне… пуҫтарса кӗсйине чикрӗ.

Бауман, смеясь, сгреб в карман лежавшие на столе подтяжки, перочинный ножик, часы…

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман унӑн аллине, ун ҫине пӑхмасӑрах, чӑмӑртарӗ, арӑмне ҫирӗп ыталаса илчӗ.

Бауман пожал эту руку не глядя и крепко обнял жену.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Пит те хаяр ҫын эсир, господин Бауман!

— Жестокий вы человек, господин Бауман!

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех