Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йӑваш та уҫӑ ҫил Тёма питне-куҫне ҫупӑрлать, ҫӳҫне вӗлкӗштерет, унӑн чӗринче халиччен курманнине курас килнӗ ӗмӗтне вӑратать.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Унта вара, Тёма, хӑй пӗчӗк ача ҫеҫ иккенне те мансах каять.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма ӳссе кайрӗ, ҫирӗпленчӗ, кӗрнекленчӗ.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хӑйне ҫапла лӑплантарса, Тёма ҫак ӗҫсем ҫинчен шухӑшлама та манчӗ.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫав самантрах тата, хӑйӗн выляс килнине ҫав тери вӑйлӑн туйса илнӗ самантрах, Тёма хӑйӗн амӑшне улталанине асне илчӗ.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вара хайхи, чӑнах та выляма юратми пуласран хӑранӑ пек, Тёма хыттӑн кӑшкӑрса ячӗ.И, вскочив, точно боясь, что может отвыкнуть, он энергично закричал:
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма та пысӑк пулӗ акӑ, вӑл та ҫав япаласене юратми пулӗ!
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Пурӑна киле Абрумка та, ыттисем те, Тёма хӑй те, ҫак лавкка та пулмасть, — пурте, пурте хӑҫан та пулин ҫухалаҫҫех.Не будет ни Абрумки, ни всех, ни его, Тёмы, ни этой лавочки, — все, все когда-нибудь исчезнет.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Епле пушанса, йывӑрланса юлчӗ Тёма чунӗ!
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма кӑкӑр тулли сывласа илчӗ.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ӑна халь масар ҫине илсе каяҫҫӗ, ҫӗр айне пытараҫҫӗ, вара унта вӑл пӗчченех хуртсемпе пӗрле выртса юлать; ҫав вӑхӑтрах Тёма, халех акӑ, лавккаран чупса тухать те, телейлӗскер, пурнӑҫпа савӑнаканскер, выляма пуҫлать, хаваслӑ хӗвел ҫине пӑхать, уҫӑ сывлӑшпа сывлать.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
«Ӗнтӗ Абрумка арӑмӗ ҫав вырӑн ҫинче урӑх нихҫан та выртас ҫук» тесе шухӑшласа илчӗ Тёма.«И никогда уж больше не будет лежать на ней жена Абрумки», — подумал Тёма.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма чӗркесе хунӑ темскерле шурӑ япала выртнине курчӗ, ҫав «темскерле» япала Абрумка арӑмӗн учӗ пулнине ӑнланса илчӗ вӑл.Тёма увидел что-то белое, спеленатое и догадался, что это что-то было тело жены Абрумки.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Зина пулсан, ҫак самантра Абрумкӑна аванах каласа татнӑ пулӗччӗ ӗнтӗ, Тёма ун пек пултараймасть ҫав.От своей неспособности обрезать так, как, наверно, обрезала бы Зина.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хӗрелсе кайнӑ Тёма, куҫӗсене ҫиҫтерсе, лавкана чупса пырса кӗчӗ, хӑй парӑмра пуличченхи пекех аван та хӑюллӑ туять вӑл хӑйне.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма Абрумка патне тухса чупрӗ.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Амӑш сӑмахӗсене Тёма тӑвӑнса, хӑйне хӑй аван маррӑн туйса, итлесе тӑчӗ.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тема кӑштах тытӑнса тӑчӗ те, хӑйне аван маррӑн туйса каласа пачӗ.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма пынӑ вӑхӑтра амӑшӗ вуласа ларатчӗ.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Абрумкӑн чунран тухакан хурлӑхӗ Тёма чӗрине хӑй майлӑ ҫавӑрчӗ.Искреннее, неподдельное горе, звучавшее в его словах, повернуло к нему сердце Тёмы.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.