Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ильсеяр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ильсеяр Шуратӑл ҫине пӑхрӗ те ҫыран хӗрринчен кимӗ ишсе кайнине курчӗ.

Ильсеяр глянула на Белую и увидела, как от берега оттолкнулась лодка.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр пӗр чӗнмесӗр аслашшӗ ҫумне пырса йӑпшӑнчӗ.

Ильсеяр молча подошла, прижалась к деду.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр, ашшӗ хушнине итлесе, будкӑна кӗчӗ, хӑй хыҫҫӑн алӑка хӑвӑртрах питӗрсе хучӗ.

Ильсеяр, как велел ей отец, пошла в будку и заперла за собой дверь.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр хӑйӗн хыпарне ашшӗпе аслашшӗне пӗлтерме васкарӗ.

Ильсеяр же поспешила со своей новостью к отцу и дедушке.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр шӑппӑн, чӗрне вӗҫҫӗн ҫеҫ, будка патне чупрӗ.

Ильсеяр осторожно, на цыпочках, побежала к будке.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Кунта мӗн пулса иртнине пӗлесшӗн пулса, Ильсеяр ун ҫинчен ыйтса пӗлме шутларӗ, пӗр партизана ҫаннинчен туртрӗ:

Заинтересованная таким происшествием, Ильсеяр решила порасспросить об этом и дернула одного партизана за рукав:

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр шуррисен посчӗсене пӑхма кайрӗ.

Ильсеяр же пошла осматривать посты белых.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр нимӗн те ӑнланмарӗ.

Ильсеяр ничего не поняла.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр, ун хыҫҫӑн сиксе анса, тӳрех ҫерем ҫине выртрӗ.

Ильсеяр спрыгнула и тут же легла на землю.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр, «шӑпчӑк» юррине итлесе, хытсах кайрӗ.

Ильсеяр стояла завороженная «соловьиным» пением.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр тинкерсех партизан тутисем ҫине пӑхрӗ, анчах ун ҫӑварӗнче шӑхлич те, нимӗн те курмарӗ.

Ильсеяр, напрягая зрение, вглядывалась в губы партизана и не замечала ни свистульки, ничего.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр ӗлӗк те ҫынсем шӑпчӑк евӗрлӗ юрланине илткеленӗ.

Ильсеяр приходилось и раньше слышать подражание пенью соловья.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр, хӑйӗн куҫӗсене хӑй ӗненмесӗр, Уметбаев ҫине пӑхрӗ, унтан Костин ҫине тинкерчӗ.

Ильсеяр, не веря своим глазам, смотрела на Уметбаева, потом перевела взгляд на Костина.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Мӗнле ҫутӑсем унта, Ильсеяр?

Что там за огни, Ильсеяр?

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр хӗпӗртесе урине тапа-тапа илчӗ.

От восхищения Ильсеяр даже притопнула ногой.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Пур ҫав, Ильсеяр, пур, кӑвакарчӑнӑм!

— В том-то и дело, что есть, Ильсеяр, голубушка!

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ну, Ильсеяр, тӗнче хӑй вырӑнӗнчех-и, тепӗр май ҫаврӑнса каймарӗ-и, чӗкеҫӗм?

Ну, Ильсеяр, мир тут не перевернулся еще?

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ку ыйтӑва кама панине те, вӑл мӗнле ыйту иккенне те ӑнланса илеймерӗ Ильсеяр.

Ильсеяр не поняла ни к кому относится вопрос, ни самого вопроса.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр, куҫӗсене йӑваласа илсе, аялалла пӑхрӗ.

Ильсеяр потерла кулачками глаза, глянула вниз.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр штыкран ярса тытрӗ… йывӑҫ ҫинчен чутах персе анмарӗ.

Она схватилась за штык и… чуть не сорвалась с дерева.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех