Шырав
Шырав ĕçĕ:
Касса ларт эс ӑна ҫуркунне кирек хӑш тӑпра ҫине — вӑл часах папка кӑларма тытӑнатъ, тымар ярать…Срежь ее по весне, воткни в любую почву — и она прирастется, пустит корни…
Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пӑртакран Каҫҫан пичче тӑрса ӗне суса кӗрет, ҫемҫен-ҫемҫен пускаласа ҫӳресе яшка ҫакса ярать.
Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пӑлтӑра кӗрсе ҫитӗпе пуҫ ҫинченех пӗркенсе выртать те вӑл уҫҫӑн та ирӗккӗн сывласа ярать.Вернется вечером с хоровода, нырнет с головой под одеяло и наконец-то начнет дышать свободно.
Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ытла ҫывӑха пырса тӑнӑ ҫынтан кӑштах аяккалла чакса Яка Илле хӑйӗн кӗсйисене тытса тӗрӗслесе пӑхать, урапи ҫине шӑналӑк витсе ярать.Невольно отступив от незнакомца и проверив карманы, Щеголь зачернул над повозкой полог.
Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫынсем тӑна кӗрсе ӗлкӗриччен Шахрун ун урапи ҫине выртать, шӑхӑрса ярать.Пока люди опомнились, Шахрун вскарабкался на телегу, присвистнул.
Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Такам ҫӗнӗ сӑмах кӑларса ярать: Шахрун икӗ чӗрелле, вӑл ҫавӑнпа вилмест…Кто-то подбрасывает догадку: у Шахруна, мол, два сердца, потому он и не умирает…
Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Халӑх харах кӑшкӑрса ярать:
Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
— Кашни курмассеренех апат ҫитерсе кӑларса ярать.
Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Уй хапхине ҫитсен пытанса тӑнӑ арҫын пӑшалне кӗрлеттерсе персе ярать, ухӑ пулсан ухӑпа перет.
Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ивук тарӑхса аллинчи чукмарне ҫул айккинелле ывӑтса ярать.
Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Хӑйне кирлӗ пулсан ял-йыша мар, тӑван ашшӗне те пӗр хӗрхенмесӗр сутса ярать, усламӗ ҫеҫ ытларах пултӑр».Да что говорить: если ему надо, он не только деревню, отца родного заложит, только бы выгода была.
Ҫын ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Макӑрса ярать пуль тесеччӗ те, макӑрмарӗ.
Ҫын ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пристав малтанах Ивук ҫине тӗлӗнсе пӑхса тӑрать-тӑрать те сасартӑк кулса ярать.Пристав поглядел на Ивука вначале удивленно, потом одобрительно рассмеялся.
Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑрманпа пӗрлех, ӗшеннӗ сунарҫӑ та ассӑн сывласа ярать, вӑрманпа пӗрлех унӑн та ҫывӑрасси килет.
Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Чуна кӗрхи ҫара вӑрман шӑрши ҫапать, чӗрене уҫӑлтарса ярать.Мигабар вдруг явственно ощутил свежесть осеннего леса, задышал легко, свободно.
Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Ӗҫӗ таса мар та, укҫи таса, — тесе ансӑр пит пыр ҫыххине вӗҫертсе ярать.
«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Хутран-ситрен ҫеҫ ача йӗрсе ярать, такам пурне те илтӗнмелле ассӑн сывласа илет.Лишь изредка заплачет ребенок, или вздохнет кто-то шумно и тяжко.
Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Микки чиркӳ тӑррине хӑпарать те пӗрре пысӑк чанне кӗрлеттерсе ярать.
Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Ҫук, хупаха вӑл мана ярать.
Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кӗҫех ак вӑл чан ҫапса ярать те «Элексантӑр аттене» ӑшӑ ыйхӑран вӑратать…Сейчас он ударит в колокол, чтобы пробудить «отиа А1ек-сандра» от сладкого сна…
Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.