Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тема сăмах пирĕн базăра пур.
тема (тĕпĕ: тема) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тёма пӗрремӗш класа экзамен пачӗ, ӑна вӗренме илчӗҫ.

Тёма держал в первый класс и выдержал.

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

«Ҫапах та, эпӗ какайҫа лайӑх асӑнтартӑм-ха: текех никамӑн та мана хӑлхаран туртас килмӗ!» — тенӗ шухӑш вӗҫсе иртрӗ те, вара Тёма пӗр хуйхӑ-суйхӑсӑр ҫывӑрса кайрӗ.

«А все-таки я хорошо сделал, что хватил мясника: теперь уж никто не захочет взять меня за ухо!» — пронеслось вдруг последней сознательной мыслью, и Тёма безмятежно заснул.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ҫав каҫхине ҫывӑрса кайнӑ чух, Тёма хӑйӗн кӑмӑлӗ уйрӑмах темле хавхаланнине туйрӗ.

Засыпая в этот вечер, Тёма чувствовал себя как-то особенно возвышенно настроенным.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ҫавсене аса илсе Тёма ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗ те, чунӗ ҫырлахнӑ май, ҫапла каларӗ:

И, вздохнув от избытка чувств, Тёма проговорил удовлетворенно:

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма куҫӗ умне хӑй курма хӑнӑхнӑ ӳкерчӗк тухса тӑрать.

Тёме рисовалась знакомая картина.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма Аслӑ Петр патша ҫинчен, Ломоносов ҫинчен, Пушкин ҫинчен илтрӗ.

И Тёма узнал о Петре Великом, Ломоносове, Пушкине.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Пӗр сехет хушши иртсен, Тёма амӑшӗ патне кайрӗ.

Походив с час, Тёма отправился к матери.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма, ашшӗ хӑй майлӑ пулнӑшӑн нимӗн чухлӗ те савӑнмарӗ, ашшӗ тухса кайсан ҫеҫ вӑл кӑмӑллӑн сывласа ячӗ.

Тёма не почувствовал никакой радости от поддержки отца и удовлетворенно вздохнул только тогда, когда последний ушел.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Ну, апла пулсан, ҫак вӑрӑ-хураха хӑвӑр патӑра илӗр, манӑн ывӑл мар вӑл урӑх, — терӗ те Тёма амӑшӗ, пӳлӗмрен хӑвӑрт тухса кайрӗ.

— Ну, так и берите себе этого разбойника, а мне он больше не сын, — проговорила мать и быстро ушла в комнаты.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма пуҫне усса тӑрать.

Тёма потупился.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Эпӗ… эп какайҫа вӗлертӗм, — хӑраса ӳкнипе ҫӗр ҫинелле тӗшӗрӗлсе анса, ӳлесе ячӗ Тёма.

— Я… я убил мясника, — заревел благим матом Тёма, приседая от ужаса к земле.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

«Вӗлертӗм» тенӗ шухӑш иртрӗ Тёма пуҫӗнче.

«Убил!» — пронеслось в голове Тёмы.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Тытӑр ӑна, тытӑр! — тесе кӑшкӑрса ячӗҫ хайхи какайҫӑсем, Тёма хыҫҫӑн хӑваласа.

— Держи, держи! — закричали мясники и бросились за маленьким разбойником.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Хайхи хӑлхаран туртакан какайҫӑ ун тӗлне ҫитсен, Тёма аллине сулчӗ те чулне вӑркӑнтара пачӗ, какайҫа вӑл шӑпах питӗнчен лектерчӗ.

Когда выдравший его за ухо мясник поравнялся с ним, Тёма размахнулся и пустил в него камнем, который и попал мяснику в лицо.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Килти кӗҫӗн алӑк патӗнче Еремей тӑнине курсан, Тёма лавсенчен иртрӗ те, аллине чул илсе калинкке умне пырса тӑчӗ.

Увидев у калитки дома Еремея, Тёма обогнал обоз и стал у калитки с камнем в руках.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма пӗлсех тӑрать вӗсен ҫулӗ хӑйсен умӗнчен иртнине, ҫавӑнпа вӑл лавсем хыҫҫӑн утрӗ.

Тёма знал, что их путь лежит мимо дома его отца, и потому отправился за ними.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма хӑйне аван мар пулнипе именсе тӑрать, хӑй ҫине пӑхакан ачасем ҫине пӑхмасть, ӑна кӳрентернӗшӗн тавӑрма меслет шырать.

Тёма стоял сконфуженный, избегая любопытных взглядов ватаги, и обдумывал план мести.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Хӑйне ҫӑлнӑшӑн Тёма питӗ савӑнчӗ, анчах пӗр какайҫи ӑна хӑлхинчен туртса лӑсканӑшӑн кӳренчӗ вӑл.

Мясник, выручивший его, на прощанье надрал ему уши, Тёма был рад, что его спасли, но обиделся, что его выдрали за уши.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма, пӑхса тӗлӗннипе асӑрхайман та, шӑпах вӑл килхушшине кӗрсе тӑнӑ вӑхӑтра ҫавӑнта пӗр вӑкӑр, кӑкарнӑ ҫӗртен вӗҫерӗнсе, урса та тулашса вирхӗнсе килчӗ.

Тёма, увлекшись, не заметил, как очутился в самом дворе, как раз в тот момент, когда рассвирепевший бык, оторвавшись от привязи, бросился на присутствовавших, а в том числе и на Тёму.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма та ҫиет, чиксӗр савӑнать вара вӑл унпа.

Ест и Тёма и испытывает бесконечное наслаждение.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех