Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нимӗн те ҫук… — ҫуталса тӑракан карттӑ ҫине юлашки хут пӑхса, сӑмахсене тата-тата каларӗ Васильев, унтан вӑл штурман рубкинчен тухрӗ…
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Шурса кайнӑ тутисене Васильев ыратичченех ҫыртса лартнӑ, чарса пӑрахнӑ куҫӗсем тимлесех выляса тӑракан мӗлкене сӑнаҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Синицкийпе юнашар Васильев ларать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Васильев ун патне ҫывӑхах пӗшкӗнчӗ, вӑл унӑн тутисем хускалнине те туйса илчӗ.Васильев наклонился к ней совсем близко, она чувствовала движение его губ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Васильев темӗншӗн сасартӑк халсӑрланса кайрӗ те ывӑнчӑклӑн каларӗ:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Инҫетрен илтӗнекен палламан юрра итлесе, Васильев чарӑнчӗ.Васильев замолчал, прислушиваясь к далекой незнакомой песне.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Васильев унӑн плащӗн таврӑнса кайнӑ ҫухавине ҫаврӑнӑҫусӑррӑн тӳрлетрӗ те, хӑйне килӗшмен пек ачашла ӗҫрен тӗлӗнсе кайса, ҫапла каларӗ:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Васильев чарӑнчӗ, унтан Мариам ҫине пӑхса илчӗ те, ҫӗнӗрен аса илнӗ пекех, каллех калаҫма пуҫларӗ:Васильев замолчал, затем, взглянув на Мариам, снова заговорил, как бы вспоминая:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— «Курайманлӑх» текен сӑмах пур, — йывӑррӑн сывласа илсе каларӗ Васильев.— Есть такое слово: ненависть, — тяжело дыша, говорил Васильев.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Васильев унӑн пӗчӗк аллине питҫӑмартийӗ ҫумне чӑмӑртарӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Тен, эпӗ кулянса ӳпкелешни сирӗншӗн кӑмӑллах та мар пулӗ… — сасартӑк калаҫма пуҫларӗ Васильев.— Я не знаю, может быть вам и не очень приятны мои сетования… глухо заговорил Васильев.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унтанпа нумай ҫул иртнӗ ӗнтӗ, Васильев ҫапах та ку картинӑна пӗтӗмӗшпех паянхи пек астӑвать.Прошло уже много лет, а Васильев и сейчас помнит эту картину до мучительных подробностей.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Васильев калаҫма чарӑнчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Мана Бакури сирӗн пӗр пословица аса килчӗ, — шухӑша кайса каларӗ Васильев, хӑй те ҫак юрра итленӗ май:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Васильев йӑл кулса ячӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Васильев Мариама картлашка ҫинче хӑваласа ҫитрӗ, ӑна юлташла хулӗнчен тытрӗ.Васильев догнал Мариам на лестнице и по-дружески взял ее под руку:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Парторг карттӑ ҫинелле пӗшкӗнчӗ те, шухӑша кайса, кӑвакран та кӑвакрах вырӑнсене кӑранташпа паллӑ турӗ, ҫак вырӑнсемпе ыран Васильев танкӗ каймалла.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Пирӗнтен кам ҫакӑн ҫинчен шутлать? — сасартӑк каласа хучӗ Васильев.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл чарӑнчӗ, Васильев ҫине пӑхса илчӗ те ҫапла каларӗ:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ирӗк парӑр-ха мана хампа пӗрле Синицкий студента илме, — терӗ Васильев, Агаев патне пырса.— Разрешите мне взять с собой студента Синицкого, — сказал Васильев, подходя к Агаеву.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.