Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫулпа (тĕпĕ: ҫул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр енчен — хурӑнлӑ ҫулпа утма та илемлӗ, тепӗр енчен — пӗр уйӑх хушши чӗрӗ сывлӑшра ӳсӗрсе пурӑннӑ хыҫҫӑн кӗрхи хӗвел ҫутипе те пулсан савӑнас килнӗ.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кантрак Евленне, каярахпа, аслӑ ҫулпа Шупашкара конвойпа ӑсатнӑ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Стражниксем аслӑ ҫулпа малалла чуптарса кайнине курчӗ те тулхӑрса аллипе сулчӗ, унтан вара васкамасӑр чӗлӗм чӗртсе ячӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Аслӑ ҫулпа пӗр хура сухаллӑ лавҫӑ, лашине хӗрхенмесӗр, чӑпӑрккапа хырӑм айӗнчен ҫапа-ҫапа, шакӑртаттарса килет.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Леш вара, тӑвалла пулсан та, ҫавраҫил пек вӗҫтерчӗ аслӑ ҫулпа.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Халӗ ӗнтӗ тинех Михала тӗрес ҫул ҫине тухрӗ курӑнать, ҫак ҫулпа вӑл вӗҫне ҫити малалла пырӗ тесе шанас килет.

Куҫарса пулӑш

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Пуҫтарӑннӑ тата тумланнӑ вӑхӑтра ун патнелле ирхи хаваслӑ ҫулпа хӑрушӑ хӑна ҫывхарса пыратчӗ ӗнтӗ.

В то время как она собиралась и одевалась, к ней по утренней веселой дороге двигалась опасная гостья.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Эпӗ Ламмерикрен анат ҫулпа пыраттӑм, пӑхатӑп та — вак чул ҫинче шлепке — шурӑ хӑюпа!

Я ехал от Ламмерика нижней дорогой и увидел на щебне шляпу с белой лентой.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ял урамне кӗрсен, тавра ҫулпа мар, такӑрлӑкпа тӳррӗн кайма шутларӗ Эверкки.

Куҫарса пулӑш

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Аллинче самаях йывӑр чӑматанпа сумкка пулсан та, пӗтӗм кӑмӑлтан савӑнса утрӗ хӗрарӑм бульдозерпа хырса тасатнӑ ансӑр ҫулпа.

Куҫарса пулӑш

II // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Хам тытнӑ ҫулпа пынӑ вӑхӑтра ҫав тери тӗрлӗ манерлӗ темиҫе сӗнӳ илтрӗм: ӗҫсе пама, чуп тума, картла выля-ма, ташлама, мӗн те-тӗр туянма; хӗрарӑм аллисем манӑн умра вӗҫӗмсӗр кумаҫҫӗ, пӗтӗмӗшле йӑпанӑҫа хутшӑнма илӗртӳллӗн сулкалашаҫҫӗ.

За время, что я шел, я получил несколько предложений самого разнообразного свойства: выпить, поцеловаться, играть в карты, проводить танцевать, купить, — и женские руки беспрерывно сновали передо мной, маня округленным взмахом поддаться общему увлеченью.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫав тери йышлӑран халӑх чул сарнӑ ҫулпа та утать.

Толпа была так густа, что народ шел прямо по мостовой.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Пӗр енчен пӑхсан хальхи саманара тӗрӗс ҫулпа пынӑн туйӑнать.

Куҫарса пулӑш

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Тутарстанӑн нефть компанийӗсем иртнӗ ҫулта 32508,09 пин тонна е 2008 ҫулпа танлаштарсан 100,75 процент чухлӗ нефть уҫласа кӑларнӑ.

Куҫарса пулӑш

Хыпарсен ярӑмӗ // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 1 стр.

— Эпӗ ҫакна кӗтеттӗмччӗ; Валу, ас тӑватӑн-и: ача чухнех эпир пӗр-пӗрне сисӗм-туйӑм пирки калаттӑмӑр, темшӗн… пирӗн шӑпа тӳп-тӳррӗн мар, кукӑр-макӑр ҫулпа каясси пирки…

— Я ждал этого; помнишь, Валу, еще мальчиками мы делились предчувствиями, уверенные, что наша судьба лежит в сторону зигзага, а не прямой линии.

II. Зурбаган // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Ливингстон ӑна хӑй патне чӗнчӗ, вӑл мӗнлерех ҫулпа ертсе каяссине тӗплӗн ыйтса пӗлчӗ.

Ливингстон подозвал его, расспросил, каким путем думает он идти.

XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Ҫак хутлӑхра эпӗ нимӗн те пӗлместӗп, никама та палламастӑп, ҫав хушӑрах манӑн шанчӑклӑ конвой пухмалла, мана апат-ҫимӗҫ, ҫула май суту-илӳ тума пусма-пустав кирлӗ, тата — лайӑх ҫул кӑтартуҫӑ, — Багамойо патне чи кӗске ҫулпа тухмашкӑн.

Все незнакомо мне в ваших местах, между тем мне нужно собрать надежный конвой, провизию, запас тканей для попутной торговли и достать хорошего проводника, чтобы пройти кратчайшим путем к Багамойо.

XVII. Араб тараватлӑхӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Мирамбона пула вӑл аякри, ҫавра ҫулпа пырать.

Он идет из-за Мирамбо далекой, окружной дорогой.

XVII. Араб тараватлӑхӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Кӗҫех пӗчӗк юхан шыв тӗлне тухрӗҫ, — унӑн юхӑмӗ Гент палӑртнӑ ҫулпа килӗшӳллӗ.

Вскоре им встретился ручей, течение которого было согласно с направлением, взятым Гентом.

ХII. Пӗчӗк утрава хупӑрлани // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Эпӗ Мирамбона унӑн союзникне Руго-Руго вӑрӑ-хураха парӑнтарсан Уиджиджие тӳрӗ ҫулпа кайма май килессе шанатӑп.

Я надеюсь, что после поражения Мирамбо и его союзника, бандита Руго-Руго, можно будет пройти в Уиджиджи прямой дорогой.

X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех