Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

авалхи сăмах пирĕн базăра пур.
авалхи (тĕпĕ: авалхи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Иван пичче вара мана авалхи ҫинчен юмахсем каласа пама пуҫлатчӗ.

Куҫарса пулӑш

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Авалхи ҫын сӑмахӗ: ашшӗ вилни — ҫур тӑлӑх, амӑшӗ вилни — пӗр тӑлӑх, тенӗ.

Куҫарса пулӑш

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Е пӗр-пӗр япалапа улӑштармалла, — ман мӑшӑрӑн авалхи илемлӗ тухья пур, сирӗн хӗрсем ҫитӗнсе пыраҫҫӗ.

— А может, согласишься обменяться чем-нибудь? У моей жены старинная тухъя есть, красивая такая, а у тебя девки вон подрастают… —

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Уй чӳкӗ тума тухнӑ шур кӗпе-йӗмлӗ халӑха Ваҫук авалхи жрецсемпе танлаштарнӑ.

Народ в белом одеянии, вышедший на Учук, Васек сравнивал с древними жрецами.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗн унта кӳршӗ халӑх чӗлхисемпе кӑна калаҫмалли, авалхи чӗлхесене чухлать вӑл, нимӗҫле те французла вулать.

Да что там нынешние наречия: он успешно постигает и древние языки, читает немецкие и французские книги.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хресчен тенӗ ҫын авалхи саманара лапах ӗне ҫилли вырӑнӗнче шутланнӑ.

В те лихие времена человек, которого называли крестьянин, был приравнен к коровьему вымени: кому не лень, всяк доил его когда хотел и сколько хотел.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пыл карасӗ тӗслӗ сухалне сиктерсе ташлама тытӑнсан е куҫне хупса авалхи юрӑсене шӑрантарма пуҫласан ӗҫкӗри ҫынсен пичӗсем савӑнӑҫпа ҫиҫнӗ.

Люди любили его слушать, когда он, закрыв глаза, затягивал старинные песни, любили смотреть его пляску, когда он начинал скакать, потряхивая бородой.

Каҫҫан пичче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӑвашӑн авалхи йӑли вӑл, ачам, пиртен тухнӑ япала мар.

Это древний чувашский обычай, сынок, от наших дедов-прадедов идет, не нами придуман.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Парас, парас, ачасем, уншӑн чухӑна юлас ҫук, вӑл авалхи йӑла, пиртен тухнӑ йӑла мар», — тесе карчӑк нӳхреп лаҫҫине кӗрсе кайрӗ, ачасене икӗ ҫӑмарта, ҫур услам ҫу, пӗр ывӑс пӑри кӗрпи илсе тухса пачӗ.

— Дать, дать надо, ребятки, от этого не обеднеем, обычай этот не от нас, издревле идет, отчего ж не почтить, — приговаривает старушка и выносит из погребницы два яйца, половину головки масла, горсть полбенной крупы — для жертвенной каши.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӑвашсен ҫак авалхи йӑлине Ухтиван та пӗлет, ҫавӑнпа вӑл амӑшӗн каска пуканне хирӗҫ сӗтел ҫине ашшӗ кашӑк хурса панине курсан нимӗн те шарламасть.

Таков у них, у чувашей, древний обычай, Ухтиван садится напротив материнского стула-чурбака.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ак авалхи пекех паян та Пуҫтарӑнчӗ пур Шуршувар.

Куҫарса пулӑш

V // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫак ыр йӑла вал — авалхи.

Куҫарса пулӑш

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӑна итленӗ май вара ҫынсем те Мускав варринчи авалхи Кремле, Хӗрлӗ площадьри юрпа витӗннӗ чӑрӑшсене тата вӗсен ҫывӑхӗнчи Ленин мавзолейне, аслӑ хула витӗр ҫӗрӗн-кунӗн ҫарсем иртнине — тата нумай-нумай япалана кураҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл хулан авалхи пайӗ шутланать-мӗн, хӑйӗн историйӗпе пурне те тыткӑнлать.

Куҫарса пулӑш

Кӳршӗ регионта - хӑнара // Юлиана БОГАТЕЕВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10974 ... ta-kh-nara

Кунта куракансем тӗрлӗ чӗрчунсемпе кайӑк-кӗшӗк кӳлеписене, авалхи шкул парттине тата ҫав ҫулсенчи хӗрачасен шкул формине курма, шкултан вӗренсе тухнӑ паллӑ ҫынсен пурнӑҫӗпе, асаилӗвӗсемпе, сӑнӳкерчӗкӗсемпе паллашма пултараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш пӳрчӗ. 20 ӗмӗр // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11008 ... rch-20-m-r

Ӑсчахсем хальхи Египет ҫыннисем авалхи патшасемпе ним енчен те ҫыхӑнманни пирки пӗтӗмлетӳ тунӑ.

Ученые сделали вывод о том, что современные египтяне с древними правителями не имеют ничего общего.

Германи ӑсчахӗсем Египетри мумисем африкансемпе тӑванлӑ маррине тупса палӑртнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32902.html

Вӗсене тишкернӗ хыҫҫӑн авалхи египтянсем Африкӑри ҫынсемпе пӗрре те тӑванлӑ пулманнине пӗлнӗ, ытларах енӗпе вӗсем израильсене, турккӑсене, грузинсене тата ливансене ҫывӑх иккен.

В ходе анализа было установлено, что египтяне не были африканцами, а в большей части являлись родственниками израильтян, турков, грузин и ливанцев.

Германи ӑсчахӗсем Египетри мумисем африкансемпе тӑванлӑ маррине тупса палӑртнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32902.html

Чи вӑрӑм йывӑҫ кӗпери пирки хуравне тупма май пулчӗ пулсан, чи авалхи кӗпер пирки пӗлме йывӑр пулчӗ.

Если ответ о самом длинном деревянном мосту можно было найти просто, то узнать о самом древнем мосту было трудно.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Ӗнер хыпарсем хушшинче Китайри авалхи кӗпер ҫунса кайни пирки сӑмахларӗҫ.

Вчера среди новостей сообщаил о том, что сгорел старинный китайский мост.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Юрать, мана хамӑн авалхи тус хӑтарчӗ…

Куҫарса пулӑш

7. Икӗ элчӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех