Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тупнӑ (тĕпĕ: туп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй тахҫанах шухӑшласа тупнӑ хурҫӑ шӑл ҫӑрана татах та лайӑхлатма кирлӗ.

Давно придуманный им зубец должен был усовершенствовать замок.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тупнӑ пӑрахса каймалли вӑхӑт!

— Нашли время уйти!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Хам шыраса тупнӑ модель.

— Собственная модель.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл урока малалла ӑнлантарма хатӗрленнӗччӗ кӑна — ревизор класс хӑми ҫине пӑхрӗ те, хӑйне мӗн кирлине тинех тупнӑ пек, унпа чӑркӑшланса хыттӑн калаҫма пуҫларӗ:

Но когда он собрался продолжать урок, ревизор, окинув взглядом доску и словно отыскав на ней то, что ему было нужно, резко обратился к нему:

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Горовиц пулса иртнӗ ӗҫ ҫинчен маннӑ пек темле механизмӑн хӑй тупнӑ изобретенийӗ пирки шухӑшласа пуҫне ҫӗмӗрме тытӑнчӗ.

Горовиц с головой ушел в размышления над каким-то механизмом собственного изобретения.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тупнӑ пит кирлӗ ӗҫ! — йӗкӗлтенӗ пек персе ячӗ Ромышкану.

Подумаешь, велика важность! — насмешливо бросил Ромышкану.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӗр арҫыннин виллине килӗнче тупнӑ.

Труп одного мужчины был найден в доме.

Шуршӑлта икӗ арҫын эрех ӗҫсе вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34204.html

Нарӑс уйӑхӗн 7-мӗшӗнче Сӗнтӗрвӑрри районӗнчи Шуршӑл ялӗнче икӗ арҫын виллине тупнӑ.

7 февраля в деревне Шоршелы Мариинско-Посадского района были найдены два мужских тела.

Шуршӑлта икӗ арҫын эрех ӗҫсе вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34204.html

Унта 19-20- мӗш ӗмӗрсенче усӑ курнисем те вырӑн тупнӑ.

Там нашли место и те, которыми пользовались в 19–20 веках.

Вӑрнар фермерӗн пылӗ - чи лайӑххи // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12162-v- ... -laj-khkhi

Служба тивӗҫне пурнӑҫласа пуҫ хунисене асӑнмалли кунхине хисеплӗ ветерансемпе хамӑрӑн ӗҫтешӗмӗр Алексей Портнов канлӗх тупнӑ Кивӗ Катекри вил тӑпри умне кайса пуҫ таясси йӑлана кӗчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫулӗ вӑрӑм е кӗске - пуриншӗн йӗрке пӗрре // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44180-cul-v ... -rke-p-rre

Тупнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑтӑ пыр // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 70–72 с.

«Пирӗн ача ӗнер Ульушсен тӗлӗнче чӗн пушӑ тупнӑ».

Куҫарса пулӑш

Юрать-ши, юрамасть-ши... // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 15–19 с.

Юлашкинчен, Наталья Лаврентьевна темле эмел тупнӑ, анчах Кӗҫтука ҫитсе пама ӗлкӗреймен.

Куҫарса пулӑш

XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫӗр каҫ хӳмесем ҫинче каллех темле листовкӑсем тупнӑ, тет, ҫавӑнпа урать вӑл.

Куҫарса пулӑш

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ӗҫлесе тупнӑ пур-ҫук укҫине тӗрӗ ҫиппи илсех пӗтеретчӗ.

Куҫарса пулӑш

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ӑна паян тӗттӗм чиркӳре ҫакнашкал ҫиҫсе тӑракан талантлӑ ҫамрӑк юрӑҫа курни кӗтмен ҫӗртен ҫӳп-ҫап купинче пысӑк ылтӑн катӑкӗ тупнӑ пекех туйӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— Э-э, тупнӑ кулянмалли!

Куҫарса пулӑш

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Тупнӑ тус, хӑй йышши…

Куҫарса пулӑш

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Тупнӑ

Куҫарса пулӑш

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Хӑвӑр ун чухнех, юрӑ праҫникӗнчех, ӑна тӗрӗс ятӑра, адресӑра пӗлтернӗ пулсан, тен, халиччен сире тахҫанах шыраса тупнӑ пулӗччӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех