Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Акӑ куратӑн-и, пӗр юманӑн тӑррине снаряд хуҫса антарнӑ.
XXI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Тӗрӗссипе калатӑп, кашни салтаках бронебойнӑй снаряд пек.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Мӗнле снаряд пултӑр кунта? — мӑкӑртатрӗ санитар, Умрихин танлаштарса каланинче хӑйӗн санротине кӳрентернине тупса.— Какой тут снаряд? — проворчал санитар, увидев в сравнени Умрихина оскорбление своей санроты.
XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Халь те ҫакӑн пекех: снаряд ӳксе ҫурӑлнӑ — хӑлхине питӗрсе лартнӑ, тепри…
XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Мӗн чухлӗ вӑхӑт иртнине пӗлместӗп, сасартӑк — иккӗмӗш снаряд каллех башньӑна тивнӗ!Не знаю, сколько прошло времени, а только вдруг — второй снаряд, обратно в башню!
XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
(Пӗррехинче Юргинран аллӑ метра яхӑн малта пӗр салтак пынӑччӗ, сасартӑк — снаряд ҫурӑлнӑччӗ те вут-хӗм ялтӑртатнӑччӗ…(Однажды в полсотне метров впереди Юргина шел солдат, вдруг — взрыв, блеск огня…
IX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Юргин хӑраса ӳкрӗ: «Нивушлӗ снаряд тӳррӗн тивнипе вилсе выртнӑ?» шухӑшларӗ вӑл.
IX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
«Снаряд таткаласа пӗтертӗр сире, уяр аҫа-ҫиҫӗм ҫаптӑр! — куҫҫуль витӗр кӑшкӑрчӗ Лена тӑнран кайнӑ йыттисене, пит-куҫӗ ҫинчен юра шӑлкаласа.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫывӑхра снаряд ҫурӑлса кӗмсӗртетсен, вӗсем йынӑша-йынӑша, ӑҫта килнӗ унта ыткӑнаҫҫӗ те Ленӑна та хӑйсем хыҫҫӑн сӗтӗрсе каяҫҫӗ.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пӗр снаряд та, пӗр мина та ҫав тӗмсенчен ҫывӑха ӳкмессе шанса тӑратӑп!Убежден, что ни один снаряд, ни одна мина не упадут ближе этого взлобка!
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑтӑр пӗрремӗш снаряд пырса лексен, Загрудько танкӗ пӗтӗмпех шӑтса хуралса пӗтрӗ, вӑл текех хирӗҫлеме пултараймарӗ, ҫавӑнтах вӑрманти сӑмала юхтаракан савӑт пек мӑкӑрланма пуҫларӗ…
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Барсушньӑн ҫурҫӗр енчи тайлӑмӗ пӗтӗмпех тар хӑрӑмӗпе хуралнӑ, анчах унӑн тӑррине, шӑпах нимӗҫсен тупписемпе миномечӗсем пулнӑ вырӑна, пӗр снаряд та ӳкмен.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӗсен батальонӗ передовойра тӑнӑ вӑхӑтра, Андрей хӑйӗн Ольховкипе тӑванӗсем ҫинчен час-часах аса илме ерҫеймен: иртнӗ мирлӗ пурнӑҫри пӗр-пӗр самант асне килнӗ те, снаряд ҫурӑлнӑ чухне ҫулӑм ялтлатса илнӗ пек, ҫавӑнтах сӳннӗ.
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Разведчиксем ҫак шиклӗхлӗ уҫланкӑран сылтӑмалла, нумай аяккалла, шуса кайнӑ та малалла утма пикеннӗ, анчах унта каллех нимӗҫсен снаряд тиенӗ грузовой автомашинӑсенчен тӑракан лагерӗ ҫине пырса перӗннӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Симӗс халат тӑхӑннӑ разведчиксем, снаряд ҫӗмӗрсе пӗтернӗ йывӑҫсем ҫуммипе, артиллери позицийӗ ҫуммипе умлӑн-хыҫлӑн утса, вӑрҫӑ патне ҫывхарнӑҫемӗн ҫывхарса пынӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Хутор хӗрринче тӑракан самоходнӑй тупӑ сасартӑк чӗтренсе илнӗ, кӗпҫине унталла-кунталла пӑркаласа илнӗ те умлӑн-хыҫлӑн виҫӗ снаряд кӑларса янӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Пирен тупӑ, взвод участокӗнче лараканскер, тӳрӗ наводкӑпа персе малти танк ҫинелле темиҫе снаряд кӑларса яма ӗлкӗрчӗ, — вӑл ҫаврӑнчӗ те, унталла та кунталла пӑрӑнкаласа, гусеницисемпе чанкӑртаттаркаласа, хӑй хыҫҫӑн павлин хӳри пек вут-ҫулӑм та тӗтӗм хӳри сӗтӗрсе каялла кайрӗ.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Андрей хӑй те хӑранине туймасть ӗнтӗ, блиндажра чух нумайччен снаряд ҫурӑласса кӗтсе тӑнипе ывӑнса ҫитни ҫеҫ халь те-ха сисӗнет.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Анчах пуҫ ҫийӗнче халь-халь иккӗмӗш снаряд ҫурӑласса, вӑл блиндажа аркатса тӑкасса кӗтсех тӑма хӑрушӑ ҫав.Но страшно было ждать, когда над головой разорвется второй снаряд, разбив блиндаж.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Снаряд ҫурӑласса кӗтнипе пӗтӗм чун-чӗри тӑвӑнса тӑрать пулин те, таҫта шалта, чунӗ тӗпӗнче, пӗчӗкҫеҫ ҫӑлкуҫӗ пек, ҫаплах-ха шанчӑк пекки, хуллен ҫеҫ пулин те, тапса тӑрать, ҫакӑ хӑрушлӑх чиперех иртсе каясса шанатех вӑл — унтан вара…
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.