Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

турӑмӑр (тĕпĕ: турӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир ҫавӑн пек тӗрексӗр ачана пысӑк ӗҫ патӑмӑр, отряд совечӗн председателӗ турӑмӑр, вӑл вара тем те пӗр хӑтланать! — хӑвӑрт-хӑвӑрт каларӗ Митя, сӗтел патне пукан кӗмсӗртеттерсе лартса.

Выдвинули мы такого неустойчивого парнишку, сделали его председателем совета отряда, а он черт знает что делает! — запальчиво сказал Митя, с шумом придвигая к столу табурет.

29 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Эпир ирхи апат турӑмӑр та ҫак калама ҫук техӗмлӗ тимӗрлӗ шыва тӑраничченех ӗҫрӗмӗр.

Мы позавтракали и напились превосходной железистой воды.

XXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Нимӗн пысӑклатмасӑрах калӑпӑр: вӑй ҫитнӗ таран пурне те турӑмӑр.

Скажем скромнее: все сделали, что было в силах.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

«Ҫук, — тет, — эпир мӗн тума пултарнинчен те ытларах турӑмӑр, тесе шутлани тӗрӗс мар.

«Нет, говорит, неправильно думать, что мы сделали больше, чем могли.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ҫирӗм пилӗк ҫул хушшинче ҫавӑн пек пуянлӑх турӑмӑр та — пӗтӗмпех кӗл пулса тӑчӗ.

Этакое богатство создали мы за двадцать пять лет и на-ко — все в золе.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Тата тепӗр хут калатӑп: Исландецсен юнӗнчех вӗренме тӑрӑшас йӑла пур: ҫавӑнпа та эпир 1816 ҫулта литература обществи турӑмӑр, вӑл халӗ аталанса чечекленчӗ.

Повторяю, склонность к учению лежит в крови исландца: поэтому в тысяча восемьсот шестнадцатом году мы основали Литературное общество, которое теперь процветает.

X сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Эпир Томсон господина пирӗншӗн чӑраннӑшӑн тав турӑмӑр та «Феникс» ятлӑ отеле калле тавӑрӑнтӑмӑр.

Мы поблагодарили г-на Томсона за его хлопоты и вернулись в отель «Феникс».

VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Хамӑрӑн плана, юлташсем, эпир шӑпах та ҫакна шута илсе турӑмӑр.

Вот на чем построен наш план, товарищи!

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Мӗскӗн те телейсӗр хӗрарӑм, ӑна эпир телейсӗр турӑмӑр.

— Несчастная женщина, и сделали ее несчастной мы.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Паллӑ турӑмӑр! — кӑшкӑрса ячӗ вӑл хаваслӑн.

— Засекли! — крикнул он счастливым голосом.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Кунта йӑнӑш турӑмӑр эпир.

— Тут мы промахнулись.

5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

 — Виноградов юлташ, ӗнер эпир тупа турӑмӑр вӗт.

 — Товарищ Виноградов, ведь мы поклялись вчера.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Мӗн тума май пуррине пурне те турӑмӑр, — терӗ Воробьев, мостик ҫине тухса.

Сделали все, что возможно, — сказал Воробьев, появляясь на мостике.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Эпир кунта килсе питӗ тӗрӗс турӑмӑр, — хӗрӳллӗн калаҫма пуҫларӗ Павлин.

— Мы правильно сделали, что приехали сюда, — горячо заговорил Павлин.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Апла пулсан, хамӑр колхоз планӗнче эпир йӑнӑш турӑмӑр!

Значит, ошибку дали мы в нашем колхозном плане!

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ӗлӗк талӑка виҫҫӗршер километр ҫӳреттӗмччӗ — нимӗн те мар, анчах ӗнер аран-аран ҫӗр, ҫӗр аллӑ километр турӑмӑр.

Раньше, бывало, по триста километров в сутки сделаешь — и хоть бы что, а вчера полтораста едва дотянул.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Эпӗр хамӑр ӗҫе турӑмӑр, анчах яла мужиксемсӗр хӑварма юрамасть.

Мы свое дело сделали, а деревню без мужиков оставлять не годится.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Эпӗр ҫак пӑлхава сирес тесе, хамӑр мӗн тума пултарнине пурне те турӑмӑр.

Мы сделали все, чтобы предотвратить этот бунт.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Эпӗр вӑл каланӑ пекех турӑмӑр.

Мы так и сделали.

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Эпир хамӑр камсем пулни ҫинчен уҫҫӑнах каласа пама шут турӑмӑр, эпир паян хамӑрӑн ялава, ӑс-тӑнпа чӑнлӑх, ирӗклӗх ялавне ҫӗклетпӗр!

Мы решили открыто заявить, кто мы, мы поднимаем сегодня наше знамя, знамя разума, правды, свободы!

XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех