Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сылтӑм сăмах пирĕн базăра пур.
Сылтӑм (тĕпĕ: сылтӑм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каччӑн сылтӑм куҫӗ аманнӑ.

Куҫарса пулӑш

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Анчах каччин сылтӑм алли ыратать иккен, кӑшт вылясанах ывӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Марине чӑхха сылтӑм енчен, сулахай енчен, кӑкӑрӗнчен чышрӗ, лешӗн кашни тӗкӗ вирелле ҫӗкленчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗлӗт // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 81-82 с.

Шыв сахал ҫулсенче утрав сылтӑм ҫыранпа пӗрлешсех каять, ун чухне вара утрав ҫине кӗтӳ те кӗркелесе тухать.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Атӑлӑн сылтӑм енчи ҫыранӗнче ларакан хуласем шыв тӑрӑх курса ҫӳрекенсенчен хӑйсен илемӗпе ҫамрӑклӑхне юриех пытарса тӑраҫҫӗ тейӗн.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

1944 ҫулхи январӗн 30-мӗшӗнче Новгород-Волынск патӗнче сылтӑм аллине снаряд ванчӑкӗ татса кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/

Хородничану, «культурӑллӑ ҫын» пулнӑ май, унта кӗме именсе тӑчӗ, мӗн пуласса алӑк хыҫӗнчех кӗтрӗ: Пуху пӗтсен, легионерсем малтан килнӗ йӗркепех залран тухрӗҫ, велосипечӗсем патне стройпа утса кайрӗҫ, виҫӗ хутчен темскер каласа кӑшкӑрчӗҫ, сылтӑм аллисене ҫӗклесе салют пачӗҫ, вара хӑйсен утаманӗ сигнал пана хыҫҫӑн, велосипечӗсем ҫине улӑхса ларчӗҫ те, анчах… вырӑнтан та хускалаймарӗҫ вӗсем!

Хородничану, как «передовой человек», постеснялся войти и остался ждать за дверью. После собрания легионеры вышли в том же порядке, как и раньше, подошли строем к велосипедам, что-то трижды прокричали, отсалютовали, подняв вперед правую руку, потом по сигналу своего главаря вскочили на велосипеды и… ни с места!

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пенишора та ыттисем пекех вӑхӑта вӑраха ямасӑр станоксене ватса тӑкасшӑн, Фабиан господина е сӗмсӗр Стурзӑна та пулин — вӑл директорӑн сылтӑм алли вӗт-ха — ӗмӗр асӑнмалӑх тӳнккесшӗн ҫине тӑрса калаҫрӗ.

Пенишора тоже стоял за то, чтобы немедленно разрушить станки, чтобы хорошенько отдубасить Фабиана или хотя бы этого мерзавца Стурзу — он ведь правая рука директора.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Капаклы сылтӑм аллине пиҫиххийӗ хушшинчен кӑларчӗ те, ал лаппине хырӑмӗ тӗлне тытса, ӑна каснӑ пек туса кӑтартрӗ.

Капаклы вытащил правую руку из-за кушака и, приставив ладонь ребром к животу, сделал вид, что режет его.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Днестр шывӗн сылтӑм ҫыранӗ кӗҫех вӑрҫӑ зони пулса тӑчӗ.

На местечках и селах правобережья Днестра лежала уже печать военной зоны.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Петӗр сӑмахне вӗҫленӗ хыҫҫӑн, правлени членӗсем пурте пӗр харӑс сылтӑм аллисене ҫӗклерӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тиха пилӗкне хуҫакансем // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 29–32 с.

Хӑймине сылтӑм енне ларт, чейне сулахая.

Куҫарса пулӑш

Вӗрентеҫҫӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 23–26 с.

— Ҫӗҫҫӳне сылтӑм енне хур, вилкуна — сулахая.

Куҫарса пулӑш

Вӗрентеҫҫӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 23–26 с.

Фронтра вӑл сылтӑм уринчен аманнӑ, ҫавӑнпа туяпа ҫӳрет.

Куҫарса пулӑш

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Сылтӑм аллипе чӳрече каррине сирнӗ, сулахайӗпе туя ҫине таяннӑ, пуҫне каҫӑртса, кӑвак тӳпенелле тинкерсе тӑрать.

Куҫарса пулӑш

II // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Шаликов тем самантра унӑн сылтӑм аллине ҫурӑм хыҫне шатӑртаттарса пӑрса та лартрӗ, вара хӑйӗнчен чылай ҫӳллӗ ҫынна хӗр пӳлӗмӗнчен тӗртсе кӑларчӗ, унтан пӳрт алӑкне уҫрӗ те хулӗ тӳсме ҫук ыратнипе йынӑшакан ӗревӗҫе кутӗнчен тапса ывӑтрӗ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Анчах ку шухӑш самантрах ҫухалать, манӑҫа тухать: Таня патнелле, хаваслӑн кулкаласа, сылтӑм аллине ун еннелле тӑсса, Болконскирен те хӳхӗмрех кавалер пырать…

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Акӑ сылтӑм урана темӗн ҫемҫескер ҫакланчӗ.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Ҫапах, ураран ӳкес мар тесе, мӗнпур вӑйне пухса, сылтӑм аллине вӗҫертрӗ те, йӗвене шӑлӗпе ҫыртса лартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Сылтӑм хӑлхинчен те юхма пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех