Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ятарласа сăмах пирĕн базăра пур.
ятарласа (тĕпĕ: ятарласа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юркка кукка салтака тӗп хулана леҫме те ятарласа хӑй кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

Мускаври тӗл пулу // Оксана АРХИПОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/2 ... %bb%d1%83/

Шыва кӗрессинче ҫак ҫӑмӑл йӗркесене ҫеҫ пӑхӑнмалла: ӳсӗрле юрамасть; ятарласа хатӗрленӗ вырӑнсенче кӑна кӗмелле; 16 ҫула ҫитичченхисен ашшӗ-амӑшӗпе е аслисемпе пӗрле.

Куҫарса пулӑш

16 ҫула ҫитичченхисен юрамасть! // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/1 ... %82%d1%8c/

«Паян уйрӑмах ҫакна палӑртас тетӗп: флот экипажӗсенчен нумайӑшӗ ятарласа тунӑ ҫар операцийӗн зонинче ҫапӑҫмалли чи хӗрӳ участоксенче паттӑррӑн ҫапӑҫаҫҫӗ…

Куҫарса пулӑш

Путин матроссемпе офицерсене СВО вӑхӑтӗнче наградӑлани ҫинчен каласа панӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3865063

Специалистсем малексене Мускав облаҫӗнчи пулӑ питомникӗнче ӳстерни ҫинчен тата ятарласа хатӗрленӗ контейнерсемпе илсе килни ҫинчен, унта пулӑ ҫул ҫинче ан пӗттӗр тесе температура шайӗ кирлӗ шайра тытӑнса тӑни ҫинчен каласа панӑ.

Специалисты рассказали, что мальков вырастили в рыбопитомнике Московской области и доставили в специально оборудованных контейнерах, где поддерживается необходимый уровень температуры, для того, чтобы рыба не погибла в дороге.

Пушкӑртра нацпроекта пула шыв-шурсен биоресурсӗсене хастар пурнӑҫлаҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... la-3856999

«Профессие парӑннӑшӑн» рестораторсемпе отельерсен тата кулинарӗсен ассоциацийӗнчен ятарласа Елена Валентиновна Макеевана наградӑланӑ.

Куҫарса пулӑш

Пишпӳлекре пулӑ фестивалӗ кӗрлесе иртрӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... tr-3848954

Ятарласа тунӑ акапуҫ ҫӗрулмине ҫиеле сапаласах пырать.

Куҫарса пулӑш

«Ыр ут хыҫҫӑн…» // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 102–136 с.

— Эп пӗр сӑвва та ятарласа вӗренсе ларман, — тавӑрать Игорь.

Куҫарса пулӑш

IV // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

«Ҫумра сехет пулни, хӑть мӗн кала та, аван иккен, — савӑнсах шухӑшларӗ ача, лашине ятарласа тунӑ, вырӑна кӑкарса, — йӑпӑрт пӑхса илетӗн те хӑҫан каймалли-килмеллине те, мӗн чухлӗ кӗтмеллине те пӗлетӗн».

Куҫарса пулӑш

III // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

Вӑл ятарласа хатӗрлемен вырӑнта шыва кӗнӗ.

Для водных процедур он выбрал место, которое было не обустроено для купания.

Шӑмӑршӑ тӑрӑхӗнче 49-ти арҫын путса вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/38594.html

Ӑна вырнаҫтарма малтан ятарласа хупӑ вырӑн туса лартнӑ.

Куҫарса пулӑш

Малашлӑха ҫирӗп шанаҫҫӗ // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/0 ... %d0%b0cce/

Пӗр ҫул тата нумай ҫул ӳсекен курӑксен, пӗрчӗллӗ тата пӑрҫа йышши культурӑсен вӑрлӑхӗсене туса илессипе ятарласа ӗҫлекен хуҫалӑх статусне йышӑннӑранпа, пушшех, хӑйсем ҫине тата пысӑкрах яваплӑх илеҫҫӗ вӗсем.

Куҫарса пулӑш

Малашлӑха ҫирӗп шанаҫҫӗ // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/0 ... %d0%b0cce/

Каснӑ татӑк-кӗсӗксенчен ятарласа пухнӑ пир-авӑр ҫӑмӑл, час ҫӗтӗлмен, хӑвӑрт типекен пир пулмалла.

Из нарезанных лоскутков специально подобранной ткани должно получиться лёгкое, износостойкое, быстросохнущее полотно.

Кистенлӗ ҫыннисем тата волонтерсем пушӑ вӑхӑтра маскировка сеткисем яваҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... va-3836889

Уява Саха (Якути) Республикин мӗнпур ял-хулисенче, ятарласа хатӗрленӗ вырӑнсенче ирттереҫҫӗ.

Проводится во всех населённых пунктах РС(Я), в специально отведённых местах.

Ысыах // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AB%D1%81%D ... 0%B0%D1%85

Сӑмахӗсене те, кӗввине те ятарласа Толя валли ҫырнӑ тейӗн.

Куҫарса пулӑш

VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Кайӑксене ятарласа ҫӗлетнӗ тумтирпе атӑ-пушмакпа ҫеҫ пӑхмалла, тумтирсене яланах ҫуса таса тытмалла.

Куҫарса пулӑш

Кайӑк-кӗшӗк туяннӑ чухне асӑрхануллӑ пулӑр // Римма Мавлютова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... a-pysakrax

2007 ҫулхи ҫу уйӑхӗнче Муркаш район сучӗн приговорӗпе, РФ УК 112 статьяри 1 пайпа (сывлӑха ятарласа вӑтам сиен кӳни), РФ УК 159 статьяри 4 пайпа (мошенничество), РФ УК 33 статьяри 3 пайпа — 187 статьяри 2 пайпа, 30 статьяри 3 пайпа — 187 статьяпа (тӳлев хучӗсене тӑвассине йӗркелени тата вӗсене хатӗрлеме хӑтланни) килӗшӳллӗн преступленисем тунӑшӑн айӑплӑ тесе йышӑннӑ, 20 пин тенкӗлӗх штраф тӳлеттерме тата тӗрмене хупмасӑр 5 ҫул та 10 уйӑхлӑха айӑпланӑ.

В мае 2007 года приговором Моргаушского районного суда был признан виновным в совершении преступлений, предусмотренных ч. 1 ст. 112 УК РФ (умышленное причинение вреда здоровью средней тяжести), ч. 4 ст. 159 УК РФ (мошенничество), ч. 3 ст. 33 — ч. 2 ст. 187, ч. 3 ст. 30 — ст. 187 УК РФ (организация и покушение на изготовление платежных документов), и было назначено наказание в виде 5 лет 10 месяцев лишения свободы условно со штрафом в размере 20 тысяч рублей.

Мочалов Эдуард Валерьевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Специалистсем кашни ана ҫинче ятарласа тунӑ пӗчӗк кӗреҫепе кӗрхи тырӑсене чавса илсе, тымарланнине пӑхрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Калчасем лайӑх курӑнаҫҫӗ // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/tp-khypar ... laix-kurna

Велосипедпа, уйрӑм мобиль хатӗрӗсемпе усӑ куракансене хӑрах алӑпа е руле тытмасӑра пыма, транспорт хатӗрӗсен конструкцийӗпе пӑхса хӑварман пулсан, пассажирсене турттарма, ятарласа йӗркеленӗ вырӑнсем пулман чухне 7 ҫула ҫитичченхи ачасене турттарма, велосипедпа ҫӳренӗ май ҫуран ҫӳремелли ҫул урлӑ каҫма чараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Анатолий Михайлов: «Правилӑсене пӑхӑнмалла» // Римма Мавлютова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... a-kanas-sn

Вӗсене китаецсем, выльӑхсемпе хутӑшса кайса, хурал зонине витӗр тухма ятарласа хӑваланӑ.

Куҫарса пулӑш

Чикӗри служба пиҫӗхнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... hn-3794856

Институт вӗренекенӗсене пурне те учреждени ятарласа уйӑрнӑ тӗслӗ формӑпа тивӗҫтернӗ: кӗҫӗн ӳсӗмрисене — кофе тӗсли, иккӗмӗшсене — тӗттӗм кӑвакки, виҫҫӗмӗшсене — сенкерри тата аслӑ ӳсӗмрисене — шурри.

Всем воспитанницам института учреждение выдавало форму определённого цвета: в младшем возрасте — кофейного, во втором — темно-синего, в третьем — голубого и в старшем возрасте — белого.

Смольнӑй институчӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BC%D ... 1%87%C4%95

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех