Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыра сăмах пирĕн базăра пур.
ыра (тĕпĕ: ыра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫитмӗл ҫичӗ аскӑнчӑкран пӗри ыра ӗҫ тунӑ иккен ҫапах!

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ыра ӗҫ туни нумая пымасть, теҫҫӗ…

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Атя пулла, Павлуш, — чӗнчӗ Тимахви хӑйӗн юлташне «ыра ӗҫ» тунӑ хыҫҫӑн.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Хӑв пӑснӑ хӗре — хӑвах ил: вӑл ыра ӗҫ туни пулӗ.

Куҫарса пулӑш

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Александр Павлович пирӗншӗн мӗн чухлӗ ыра ӗҫ тунӑ — ҫавна та пулин асра тытасчӗ хуть, аскӑнчӑк!

Куҫарса пулӑш

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Халӑха пӗр ыра ӗҫ туса парсан, вӑл саншӑн чунне пама та хатӗр.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сода шывне эпӗ ӗмӗрте те ӗҫмен, эсир ыра ӗҫ тӑвасшӑн пулсан — ҫур бутылка валли ҫителӗклӗ пултӑр тесе, тата вунӑ пус хушса парӑр, эпӗ вара сирӗнпе кӑмӑллӑ тӗл пулнӑ майпа сире тав туса мухмӑра тӳрлетӗп», терӗм.

Содовой же воды я в жизнь не пил, а если хотите сделать доброе дело — добавьте еще гривенник до полбутылки, а я за нашу приятную встречу с благодарностью опохмелюсь».

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Эсир ыра кӑмӑллӑн хутшӑнсан ҫар сучӗ унӑн шӑпине ҫӑмӑллатма пултарӗччӗ.

Ваше милостивое вмешательство могло бы облегчить его участь.

IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

«Ыра ҫыннӑмӑрсем, хамӑр та нимӗн ӑнланмастпӑр, виҫҫӗмӗш кун ӗнтӗ ҫӑнӑх илсе килмеҫҫӗ, тен часах та пӗтмелле пулать пулӗ-и ӗнтӗ, темскер…» — тесе ӑнлантараҫҫӗ лавкаҫӑсем пухӑнса тӑнӑ халӑх ушкӑнне.

«Дорогие мои, — объясняли лавочники, — сами ничего не понимаем, муку третий день не подвозят, видно — скоро конец, что ли…»

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ыра мар япаласем ҫине философла куҫпа пӑхатӑр.

— Относитесь к неприятностям по-философски.

2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Пирӗн партире тахҫантанпах ыра мар япала пурри ҫинчен пӗрре мар калаҫнӑ ӗнтӗ, эсир ӑна хӑвӑр та хусамӑрӑн завод тӑрӑх пӗлетӗр: меньшевиксем пӗр уйӑх мар варалаҫҫӗ.

Что у нас в партии давно неладно, об этом не раз говорено, да вы и сами по своим заводам знаете: не первый месяц меньшевики грязнякуют.

XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

«Ыра король ҫыннийӗ! ан кӑшкӑрӑр!

— Ваше королевское величество! молчите!

XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

«Ырӑ хуҫа! ыра пан!»

— Ваша ясновельможность! Ясновельможный пан!

XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Питӗ ыра пулать, анчах пӗччен мар, ушкӑнпа пӗрле тӑвас пулать.

Получится здорово, но это надо всем сообща делать.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ӗлӗк ку ҫурт Ыра Кӑмӑллӑ Ду аллинче пулнӑ, помещик унта хваттер ярса тӑнӑ.

Принадлежавшее ранее Добряку Ду. Когда-то помещик сдавал его в наем.

XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Уездри комитет секретарӗ эсӗ мана хӑвӑртрах киле таврӑнма хушни тата мана темӗнле ыра хыпар кӗтни ҫинчен пӗлтерчӗ…

— Секретарь уездного комитета передал мне, что ты будто бы велел поскорее возвращаться, так как меня ждет какое-то приятное известие…

ХХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӗсем кунта хуҫаланса ларнӑ чух Ыра Кӑмӑллӑ Дупа Хырса Пухакан Тан та хресченсен союзне ҫӳремелли ҫула лайӑх пӗлетчӗҫ.

Когда они тут хозяйничали, Добряк Ду и Тан Загребала дорогу в крестьянский союз хорошо знали.

IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Хула тулашӗнчи пушхир каҫ кӳлӗм пит илемлӗ, пӗлӗтсем унта, тӗве караванӗ пек, каҫхи тӳпере шумасӑр тытӑнса тӑраҫҫӗ, курӑкран та ыра шӑрша кӗрет.

Пустырь был хорош к ве черу, когда на небе вечерние облака застывают, как караван верблюдов, и трава пахнет горьковато и пряно.

«Сире мӗнле килӗшет?» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Халлӗхе эп чи кирли ҫинчен, Костя тусӑм ҫинчен, ним те каламан-ха, ман ачалӑхри чи ыра асаилӳсем ун ячӗпе уйрӑлми ҫыхӑнса тӑраҫҫӗ.

Но я не сказал ничего о главном, то есть о своем друге Косте, с которым неразрывно связаны лучшие воспоминания моего детства.

I // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.

Ытла ыра ҫын Иван Иванови?!

Прекрасный человек Иван Иванович!

I сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех