Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шиклентерет (тĕпĕ: шиклентер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тен, тӗксӗмленчӗ янкӑр шанчӑк Ун Атӑл урлӑ каҫнӑ чух, Шиклентерет, тен, паттӑр ҫарӑн Малашӗ, уҫӑмсӑр шӑпи?

Куҫарса пулӑш

XXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

«Тен, эс, Левентей, хӑвӑншӑн ҫавӑн пек пӑшӑрханатӑн пулӗ, сана хӑвӑн вырӑну ҫухаласси шиклентерет пулӗ? — те шухӑш таҫта пуҫ кӗтессинче.

Куҫарса пулӑш

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫавӑнпах пулӗ чылайӑшне ҫакӑ шиклентерет.

Куҫарса пулӑш

Хӑв тӗллӗн ӗҫлетӗн – патшалӑхран пулӑшу илетӗн // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d1%85a%d0% ... b5%d1%82e/

Пӗрремӗш хут курнӑ чухне ку сӑн-пит чӑнах та ҫынна шиклентерет, анчах хӑнӑхса ҫитсен малтан ютшӑннӑ ҫынсем Ятламасран хӑпма та пӗлмеҫҫӗ, ун килӗнче кунӗн-ҫӗрӗн кӳршӗсем — ваттисем те, ҫамрӑккисем те — хӗвӗшеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

9. Купӑс ӑсти Ятламас // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫавӑн чухне кӑштах сис-чӳлентерет те шиклентерет.

От этого делается не по себе.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Юлашки вӑхӑтра упӑшкин хӑтланкаларӑшне пӑхас килмест унӑн: йӗрӗнтерет тата, тӳррипе калаҫан, самаях шиклентерет те.

Куҫарса пулӑш

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Лавпа е кӳмепе ирте-ирте каякансем тӗксӗмленеҫҫӗ те лашисене малалла васкатаҫҫӗ, — вӗсене ҫиле тата тусана пула хӑйӑлтатакан сасӑллӑ Давенант, кирлӗ сӑмах тупаймасӑр, лартса кайма ыйтаканскер, самаях шиклентерет.

Люди, проезжающие в повозках, нахмурясь, подстегивали лошадей, если Давенант просил подвезти его, плохо владея голосом, осипшим от ветра и пыли.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ҫавнашкал лару-тӑрура вӗсем сире йӗкӗлтешнӗн йышӑнасси шиклентерет мана.

Боюсь, не раздразните ли вы их в ихнем-то положении.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.

— Мӗскер шырать вӑл ку шывра, ӑнланмастӑп, — терӗ Чинчар, — анчах та яккӑр ҫӗклесси шиклентерет.

— Не понимаю, чего он ищет в этих водах, — сказал Чинчар, — однако боязно подымать якорь.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.

Карап тӗпӗпе кӗсмене юрӑхлӑ пӗртен пӗр шыв сийӗ ҫурҫӗр енчи чӑнкӑ ҫыран тӗлӗнчен тӑсӑлать: ҫапах ҫак йӑрӑм та фрегата кунта кӗртме шиклентерет.

Единственная доступная веслу и килю вода тянулась у северного крутого берега: ширина этой ленты была бы все же сомнительна для фрегата.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Кӗтмен япала вара яланах иккӗлентерет, шиклентерет.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пулас тӗлпулу шиклентерет ӑна.

Куҫарса пулӑш

Аля. Алевтина // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Ҫак йывӑҫран тунӑ пысӑк клеткӑсене чылаях ҫӳллӗ тума тивни шиклентерет, — кӑшт кӑна чалӑшрах купаласассӑн та, вӗсем йывӑр поезд пуснипе ишӗлсе анма пултараҫҫӗ.

Вся опасность таилась в высоте этих деревянных устоев, — при малейшем отклонении от вертикали они рухнули бы под тяжестью поездов.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Хӑрушлӑх сиксе тухма пултарасси те хытӑ шиклентерет ӑна: апла тума юрать-ши, ҫук-ши?

И тревожила опасность: можно ли рисковать?

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах пурпӗрех тем тума пӑшӑрханать вӑл Викторшӑн, темӗн шиклентерет ӑна.

И все-таки что-то в Викторе внушало ему сомнения, тревогу.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Нимӗнрен ытларах ҫакӑ шиклентерет те ӗнтӗ пире, мӗншӗн тесен тӑшман хыҫранах хӑваласа килнӗ чух ҫынсем хушшинче лӑпкӑ йӗрке тытса пыма питӗ хӗн.

Это требовало большого хладнокровия, так как противник уже наседал на арьергард.

Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ҫӑлкуҫне ҫитме пурӗ те вуникӗ чалӑш кӑна, ҫапах та вӑрманта пӑч-тӗттӗм, шиклентерет.

До ключика было всего сажен двенадцать, но в лесу было уже совершенно темно, и воображение населяло его призраками.

III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.

Террор тата нимӗҫсем хӑратни ҫынсене шиклентерет.

Террор и угрозы со стороны немцев совсем запугали народ.

36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ҫак ултавлӑ шӑплӑх командира шиклентерет.

Зловещая тишина мучила командира.

1 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Бикмуш мучие шӑпах ҫакӑ шиклентерет, анчах вӑл ун ҫинчен Ильсеяра нимӗн те каламарӗ, ӑна лӑплантарма тӑрӑшрӗ.

Дед Бикмуш все время думал об этом, но ничего не говорил Ильсеяр, старался успокоить ее.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех