Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑйӗн умӗнчи пиҫнӗ шултра ҫӗрулми чашӑкне тӗртсе куҫарчӗ те Чапаев, сӗтел ҫине чавсисемпе таянса, икӗ аллипе пуҫне ҫупӑрларӗ.
«Эпӗ — Чапаев!» // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Унпа юнашар ларакан Ежов ҫӗр ҫинче упаленнӗ, Фомана чавсисемпе тӗрткеленӗ, пуҫне сулкаласа, хӑйне хӑй темскер мӑкӑртатнӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ватӑ Сунь, чавсисемпе халӑха тӗккелесе, калаҫма тытӑнчӗ:
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Улах вырӑна ҫитиччен ман хыҫӑмран пыр! — вӑйлӑ чавсисемпе ҫул хывса, Катилина храмран портике, унтан урама тухнӑ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Марс уйӗнчен хуланалла шыв чакнӑ чухнехи хум пек йышлӑ халӑх хушшинче вӑл хӑйӗн вӑйлӑ чавсисемпе ҫул хывса утрӗ.Он продвигался среди толпы народа, медленно уходившей с Марсова поля в город.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Аэлита Лосьӑн чӗр куҫҫисенчен чавсисемпе тӗревленчӗ.
Ӑрӑм-сурӑм (тухату) // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Лось чӗр куҫҫисенчен чавсисемпе тӗревленчӗ те — кӑмрӑксем ҫине пӑхать.
Ҫулташ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Буратино, тухса ӳкес мар тесе, кӑкшӑм аяккисенчен чавсисемпе тӗкӗленсе тӑчӗ.Буратино изо всей силы упёрся локтями в бока кувшина, чтобы не вывалиться.
Буратино ылтӑн ҫӑраҫҫи вӑрттӑнлӑхне пӗлет // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Вӑл тӗмесем тӑрӑх, чавсисемпе хӑмӑшсене сиркелесе, кӳлӗ тавра леш енчи ҫыран хӗрринелле маттурӑн утса каҫрӗ.И он мужественно зашагал по кочкам, локтями раздвигая камыш, — кругом озера на ту сторону…
Ҫӗр шӑтӑкӗнче // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Партизансем пӗр-пӗрне чавсисемпе тӗрткелешсех кулчӗҫ.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Синдо чавсисемпе чӗркуҫҫи ҫине таяннӑ, янахне алтупанӗсемпе тӗреленӗ.
V // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Халӗ вӑл чавсисемпе сӗтел хӗррине тӗренсе, янахне ывӑҫ тупанӗсем ҫине хурса, ман ҫине тинкерсе, куҫӗсене мӑчлаттармасӑр пӑхса ларчӗ.
17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Мӗн пулнӑ? — кӑшкӑрса ячӗ Эттай, чавсисемпе, пуҫӗпе сире-сире, ачасем хушшинелле кӗрсе.Что случилось? — кричал Эттай, локтями и головой пробивая себе дорогу в самую гущу толпы.
Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Анчах унӑн чул купи патне ҫитме чавсисемпе таянса ӑман пекех шумалла пулчӗ.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Хӑшпӗрисен чӗркуҫҫийӗсем хуҫланнӑ, вӗсем вара сулкаланса, ҫумри ҫынсем ҫумне чавсисемпе таянса тӑнӑ.У некоторых заметно подгибались колени, и они стояли, пошатываясь, опираясь локтями о соседей.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Хӑй аташнине ӑнланса илнӗ хыҫҫӑн, вӑл, темӗнле ҫирӗп те тумхахлӑ вырӑнпа ишсе пынӑ евӗр, чавсисемпе, чӗркуҫҫийӗсемпе ӗҫлесе, малалла шӑвать.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл уксахлакаласа терраса тӑрӑх утса кайрӗ те Джеммӑна ларма пукан илсе килчӗ, унтан хӑй Джеммӑна хирӗҫ тӑрса, чавсисемпе терраса карлӑкӗ ҫине таянчӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Иккӗшӗ те пӗрне-пӗри чавсисемпе тӗрткелесе илсе, хуҫа хыҫҫӑн пӳрте кӗчӗҫ.Подтолкнув друг друга локтями, они следом за хозяином вошли в хату.
XV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Люкран пуҫне кӑларсан, тата, чавсисемпе ун айккисем ҫине таянса, тавраналла пӑхса ҫаврӑнсан, Васильева темле килентерекен туйӑмсем ҫавӑрса илчӗҫ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Шыраса тупсан (Дина вальс ҫеммине урӑх йӗкӗтпе ҫаврӑнать пулин те), ташлакан мӑшӑрсене чавсисемпе хиркелесе, хӗр патне питпе пит пырса тухрӗ.И когда нашел, решительно двинулся в ее сторону (хотя Дина танцевала вальс с другим парнем).
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.