Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑшӑрханарах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пӗрлех каятпӑр, пӗрлех, — пӑшӑрханарах каларӗ Элюкка, — тульккӗ, вашӑ пӑлхарати, эс те, вашӑ пӑлхарати, — вӑрман теҫетникне хисеп пайӗсӗр хӑварасшӑн пулмарӗ старӑстӑ, — эпӗ наччасра килтисене пӗлтерсе тухам-ха, хамӑр ҫаврӑнса киличчен, автан пусса, мӗн те пулин хатӗрлеме ӗлкӗрччӗр.

— Что ж, вместе так вместе, — Элюкка забеспокоился, — только я, ваше благородие, и ты, ваше благородие, — чтобы не оставить без почести и десятника, продолжал староста, — на минутку в дом взойду — скажу там домашним, чтоб к нашему возвращению петуха зарезали да приготовили что-нибудь поесть…

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Акӑ, ҫитрӗмӗр те! — терӗ амӑшӗ, йӗри-тавралла пӑшӑрханарах пӑхса.

— Вот и пришли! — беспокойно оглядываясь, сказала мать.

V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Ҫутӑлать, — терӗ те Шалов пӑшӑрханарах, ҫутӑлма пуҫланӑ пӗлӗтелле пӑхса илчӗ.

— Светает, — беспокойно сказал Шалов, оглядывая светлеющее небо.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вӑл Валентина ҫине пӑшӑрханарах, унтан темскер ыйтнӑ пек пӑхрӗ, вара Валентина ӑна мӗнпе те пулин лӑплантарма кирлине туйса илчӗ.

Он смотрел на нее снизу вверх, тревожно и вопросительно, и она чувствовала, что обязана чем-то успокоить его.

3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Сергей кӑшт пӑшӑрханарах тата тӗлӗнерех утнӑ инспектор патне.

Сергей пошел к инспектору немного обеспокоенный и удивленный.

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Инҫетре мар виҫӗ рабочи чарӑнса тӑчӗ те, вӗсенчен пӗри пӑшӑрханарах, хуллен: — Ниҫта та тупаймарӑм… — терӗ.

Недалеко остановились трое чернорабочих, и один негромко, с сожалением сказал: — Нигде не нашел…

XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ывӑлӗн хӑйне хӑй тыткалас йӑлинче те амӑшӗ уйрӑммӑнах асӑрхамалли нумай вак япала курчӗ: вӑл тумпа вӗҫкӗнленес йӑлана пӑрахрӗ, пуринчен ытла хӑйӗн пит-куҫӗпе тумне тасарах тытма тӑрӑшать, унӑн хусканӑвӗсем ирӗклӗрех, ҫыпӑҫуллӑрах пулса пыраҫҫӗ, вӑл кӑмӑллӑрах, ҫемҫерех пулнипе — амӑшӗ ун ҫине пӑшӑрханарах пӑхма тытӑнчӗ.

В поведении его явилось много мелочей, обращавших на себя ее внимание: он бросил щегольство, стал больше заботиться о чистоте тела и платья, двигался свободнее, ловчей и, становясь наружно проще, мягче, возбуждал у матери тревожное внимание.

III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Сана мӗн йывӑрри?! — пӑшӑрханарах каларӗ амӑшӗ.

— Тебе что! — с горечью продолжала мать.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Давыдов малтанах ҫакна шанмасӑрах итлесе ларчӗ, анчах каярахпа хӑй те калаҫӑва хутшӑнса кӗрсе кайрӗ те, сӗт фермине йӗркелес тӗлӗшпе вӑл мӗнле плансем туни ҫинчен каласа пачӗ, сӑмах май, урӑх ҫӗршывсенче сӗт-ҫу продукцине туса кӑларас ӗҫри техникӑра мӗнле ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем пурри ҫинчен те пӗлтерчӗ, юлашкинчен, пӑшӑрханарах, ҫапла каларӗ:

Давыдов вначале недоверчиво прислушивался к ней, но потом увлекся разговором, рассказал о своих планах по устройству молочной фермы, попутно сообщил о появившихся за границей новейших технических достижениях по обработке молочной продукции, под конец не без огорчения сказал:

39-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех