Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кафедра сăмах пирĕн базăра пур.
кафедра (тĕпĕ: кафедра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Шкул… — темле чӗререн хисепленӗ пек пӑшӑлтатрӗ вӑл, класс хӑми, кафедра, географи картти ҫине нихҫан курманла тимлӗн пӑхкаласа.

— Школа… — прошептал он с благоговением, жадно окидывая взглядом доску, кафедру, географическую карту.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл директор ҫывӑхнерех пырса чавсипе кафедра ҫумне тӗрӗнчӗ, класс журналӗнче мӗн ҫырнине курма тӑрӑшнӑ пек кӗлеткине чалӑштарчӗ.

Он подошел к директору и, опершись локтями на кафедру, наклонился, словно желал разглядеть какую-то запись в классном журнале.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӗсӗк парта чӗриклетсе илчӗ те, тӑрнаккай пек вӑрӑм ураллӑ тӑсланкӑ Урсэкие партӑсем хушшипе кафедра еннелле утрӗ.

Скрипнула тесная парта, и длинные, как ходули, ноги понесли между рядами парт долговязую фигуру Урсэкие.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑй ӑна ытларах кӑмӑлланине ыттисенчен пытармасӑрах, Фабиан господин кафедра патне пырса тӑнӑ Фретич ҫине васкамасӑр сӑнаса пӑхрӗ.

Не скрывая своего расположения, он внимательно смотрел на подходившего к нему Фретича.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тетрачӗсене малтанах пуҫтарса тытнӑ Пенишора кафедра патне пырса тӑчӗ.

Держа наготове сложенные тетради, Пепишора подошел к кафедре.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫӳллӗ те тӗреклӗ директор кафедра патне ларса кӑвак питлӗ журнала уҫма пуҫларӗ.

Высокий и внушительный, директор уселся за кафедру, раскрыл журнал в синем переплете и принялся его перелистывать.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Икӗ утӑм ярса пуссах Урсэкие кафедра патне ҫитсе тӑчӗ.

В два шага Урсэкие очутился около кафедры.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унтан класс ҫине тарӑхнӑ куҫпа пӑхса илчӗ, кафедра еннелле пӗр утӑм ярса пусрӗ, кирлӗ пулман ҫӗртенех ҫанӑ вӗҫӗсене аллаппипе ҫапса силлерӗ те аллине ҫурӑмӗ хыҫне тытрӗ.

Затем с суровым лицом повернулся к классу, шагнул к кафедре, без всякой надобности отряхнул манжеты и, заложив руки за спину.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Аллине ҫурӑмӗ хыҫне тытса, вӑл ачасен ушкӑнӗ ҫывӑхӗнче чарӑнса тӑчӗ, класс шӑплансан, кафедра еннелле пӗр-икӗ утӑм ярса пусрӗ те, хулпуҫҫийӗсене ҫӗклесе, тем ҫинчен пӗлтерме хатӗрленнӗ пек мӑнкӑмӑллӑн ӳсӗрсе илчӗ.

Заложив руки за спину, он остановился неподалеку от группы ребят и, когда воцарилась тишина, шагнул к кафедре, поднял плечи и многозначительно откашлялся.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл кафедра еннелле хӑравҫӑллӑн пӑхкаласа илчӗ, вара, ҫаплах унта никам та ҫуккине курса, васкасах хӑйӗн вырӑнне кайса ларчӗ.

Бросив пугливый взгляд на кафедру и убедившись, что она еще пустует, он кинулся к своему месту.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫавӑнпа та кунта ятарлӑ кафедра уҫмалла: туризм тивӗҫтерӗвӗсен рынокӗнче пысӑк конкуренцире ӗҫлеме пултаракан специалистсене хатӗрлеме вӗрентӳ процесне те пахалӑхлӑ йӗркелемелле.

Куҫарса пулӑш

Кашни валли илӗртӳллӗ пултӑр // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11794-ka ... -ll-pult-r

Львоври пехота училищин курсантӗнчен пуҫласа СССР Генеральнӑй штабӗн Ҫар академийӗн кафедра пуҫлӑхӗн ҫумне ҫитнӗ.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫне Тӑван ҫӗршыва халалланӑ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d0%bf%d1% ... b0%d0%bda/

Лекци хыҫҫӑн симӗс китель тӑхӑннӑ йӑрӑс пӳллӗ студент кафедра умне тухрӗ те: — Медфак пӗтернӗ хыҫҫӑн Чӑваш облаҫне ӗҫлеме каяс текенсене вунӑ минутлӑха юлма ыйтаҫҫӗ. Облздравран сывлӑх инспекторӗ Ефим Макаров килнӗ, — терӗ хыттӑн.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ӑслӑ акӑлчана эпир пӗтӗм чунтан тав тумалла, — терӗ те тепӗр хут кафедра умне пырса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫак вӑхӑтра Эльгеев халиччен курман пӗр япалана асӑрхарӗ: кафедра хыҫӗнчи шур стена ҫинче пӗр старикӗн портречӗ ҫакӑнса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Хисеплӗ государыньӑсем, хисеплӗ государьсем! терӗ профессор, лекцине вулама тытӑнас умӗн кафедра патне пырса тӑрса.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вырӑн ҫук пирки ҫӗтӗк шинеллӗ икӗ салтак, те тин кӑна вӑрҫӑран таврӑннӑскерсем, те ӑшӑнмалла кӗрсе ларнӑскерсем, кафедра картлашки ҫинче котелокран ясмӑк пӑтти ҫисе лараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кафедра умне тӑрса каларӗ Герман Тихомирнов.

Куҫарса пулӑш

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Темшӗн кафедра ҫумӗнчен пралукран тунӑ карҫинккана тытрӗ те доска еннелле печӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӑйӗн вырӑнне кайса лариччен Эмиль кафедра умӗнче ларакан учительница патне пырса ӑна чуптуса илчӗ.

Так он и сделал, но перед этим подошёл к учительнице, сидевшей за кафедрой, и поцеловал её.

Эмиль пурнӑҫӗнчен сайра-хутра ырӑ ӗҫсемпе палӑрнӑ, ашкӑнмасӑр иртнӗ кунсем // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех