Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑрттӑнлӑха (тĕпĕ: вӑрттӑнлӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара, ҫав аслати хыҫҫӑн, вӑрттӑнлӑха ӑна пӗлтерме те юрать, — хыпарларӗ хӗр.

Куҫарса пулӑш

Ҫынна кура — хисепӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Алюновпа Укаслу иккӗш кӑна малтан ҫав вӑрттӑнлӑха пӗлетчӗҫ — ку вӗсене уйрӑмах ҫывӑхлатрӗ.

Куҫарса пулӑш

Уйрӑлу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Ку ҫивӗчӗ каччӑ ман вӑрттӑнлӑха пӗлет мар пуль те.

Куҫарса пулӑш

Тӗнче тӑрӑх хавха ҫӳрет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Полина, Афанасьев Даниилпа Митрохина Хветуҫӑн туйӗнчи вӑйӑра, анкартинче, утӑ ҫинче ман айра выртнӑ чух эсӗ, ихӗлтете-ихӗлтете, куҫна ман ҫине темле ырӑ вӑрттӑнлӑха систернӗн ывӑтса илтӗн.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Анчах вӑрттӑнлӑха, ҫынсенчен темле пытарсан та, ҫумӑнти арӑмунтан мӗнле пытарса хӑварӑн?

Куҫарса пулӑш

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Каларӗ те питех те пысӑк вӑрттӑнлӑха уҫса панӑ пек татах хӗрелсе кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Кӑвак куҫӗсем темӗнле пысӑк вӑрттӑнлӑха пытарса врач ҫине пӗр вӑтанмасӑр, тӳрӗ пӑхаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Хавшак вырӑн // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 41–45 с.

Юрӗ, пӗтӗм вӑрттӑнлӑха уҫса парар мар.

Куҫарса пулӑш

Литература ҫулталӑкӗ - писательсемсӗр? // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.

Мӗнле вӑл ҫын килӗнчи вӑрттӑнлӑха курса шӑл йӗрсе тӑмалла?

В самом деле, кому какое дело до чужих тайн и секретов?

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Мӗншӗн тӑмаллине ыйтать те ак вӑл, эп ӑна лаша ҫинчен каласа паратӑп», — шухӑшлать пысӑк вӑрттӑнлӑха хӑй ҫеҫ пӗлнипе ывӑннӑ Ваҫук.

проговорился он с перепугу и тут же опомнился: а вдруг дядя спросит, куда это он рано-то собрался, а? Ну что ж, расскажу ему про лошадь, решает Вазюк.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тен, эсир тахҫанхи вӑрттӑнлӑха пӗлетӗр.

Возможно, вам станет известно о некоторых событиях прошлого, которые до сих пор от вас тщательно скрывали.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сирӗн мӗнле те пулин вӑрттӑнлӑха пӗлес килет-и?

Вам очень хочется разгадать какую-нибудь тайну?

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шӑматкун ҫемьери вӑрттӑнлӑха пӗлетӗр: аслӑрах тӑвансемпе чуна уҫса калаҫма хатӗрленӗр.

Ну, а в субботу вам предстоит узнать кое-какие семейные тайны – готовьтесь к долгому и откровенному разговору со старшими родственниками.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эсӗ пирӗн вӑрттӑнлӑха нумай пӗлетӗн, ҫавӑнпа санӑн ҫут тӗнчепе сывпуллашма тӳрӗ килет, — терӗ те Тӑсланкӑ Кӑваркуҫа тӗллесе чӗринчен чикме хӑтланчӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑрманти тӗлпулу // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ӑшри вӑрттӑнлӑха уҫса пама мӗншӗн шутламарӗ-ши вӑл?

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ляпарт матки чее ҫын: кирек мӗнле вӑрттӑнлӑха та ҫынсенчен малтан сисет.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Шухӑшӑн сасӑсӑр сӑмахӗсем вӑрттӑнлӑха куҫрӗҫ, мӗншӗн тесен каҫ сехӗрленӳллӗ-чипер тата Стар хӑйне таҫта пытанса ларнӑн туять.

Беззвучные голоса мысли стали таинственными, потому что жутко-прекрасной была ночь и затерянным чувствовал себя Стар.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Пур вӑрттӑнлӑха ӗмӗрлӗхех амӑшӗ хӑйпе пӗрле илсе кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Сирӗн банка эпӗ ӑнӑҫлӑ салукшӑн, вӑрттӑнлӑха сыхланӑшӑн тата ылтӑн сӑнчӑр таврӑннишӗн тав тӑватӑп.

Вашему банку я обязан удачным залогом, сохранением секрета и возвращением золотой цепи.

XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

2. Кашни ҫыннӑн вӑрттӑнлӑха упраса ҫыру ҫӳретмелли, телефонпа калаҫмалли, почтӑпа, телеграфпа е ытти майпа ҫыхӑнмалли право пур.

2. Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех