Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑрӑ-хурахла тапӑнусене пӑхмасӑрах вӑл вӑхӑтра Алжир пысӑк суту-илӳ центрӗ пулнӑ.Несмотря на разбойничьи набеги, Алжир был в ту пору центром оживлённой торговли.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Гуссейн хулана, Алжир ҫыннисен ӗҫӗсене пӑхса тухма кайнӑ сехетсенче, унӑн чури, ҫаннисене тавӑрсах хуҫа хӑй те тахҫанах манса кайнӑ шӑтӑка чавни ҫинчен шухӑшлама та пултарайман.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Родриго Барселонӑра е Валенсире кимӗ тупать, ҫакна тума вӑл хӑйӗн пӗтӗм вӑйне хурать, кирлӗ пулсан, купецсенчен кивҫен укҫа илет, унтан Вианапа пӗрле каяллах Алжир ҫыранӗсем патне килет.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Алжир пысӑк… унта пӗр хапха ҫеҫ мар, пушхир те пысӑк та сарлака.Алжир велик… в нём не одни ворота, а пустыня велика и обширна.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хелиф вӑл — Алжир сӑртлӑхӗ ҫинчи хӑйӑрсем хушшинче пӗтсе ҫухалман, тинӗсе юхса ҫитекен пӗртен-пӗр тулли шывлӑ ҫырма.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хуралҫӑсем нимӗн ҫинчен те шухӑшламан: Алжир тавра сарӑлса выртакан пушхир тыткӑнрисене ҫӳллӗ чул стенасенчен те лайӑхрах сыхланӑ.Сторожа были спокойны: пустыня вокруг Алжира стерегла пленников лучше, чем высокие каменные стены.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ку Турци пирачӗсен йӑви — Алжир — пулнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Алжир патшине Бауакаса каланӑ: «Санӑн пӗр хулунта тӗрӗс тӳре пурӑнать, вӑл тӳре кам айӑплине витӗр курса тӑрать, унтан ниепле усал ҫын та хӑй айӑпне пытараймасть», — тенӗ.
Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ну, Марокко тата, Алжир, Египет, — кусене Британин атласӗ ҫине кӳртмен-им?Ну, а Марокко, Алжир, Египет — они пропущены в британском атласе?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Алжир бейӗн сӑмси айӗнчех мӑкӑль пур, ҫавна пӗлетӗр-и?
Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.
1617 ҫулта алжир бербер пирачӗсем Мадейра ҫинче 1200 ҫынна тыткӑна илнӗ.В 1617 году алжирские берберские пираты захватили на Мадейре 1200 человек.
Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0
- 1
- 2