Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Якуркка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫтяпук, Якуркка тата Ҫеруш шыв урлӑ каҫмалли вырӑна хураллама тӗрлӗ еннелле сапаланса кайрӗҫ.

Степок, Егорушка и Серега разошлись в разные стороны охранять переправу.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Эпир малалла чупса кайрӑмӑр, — тет Якуркка, аллисемпе хӑлаҫланкаласа, — Курьянов ялӗ патӗнчи йывӑҫ тӗмисем хыҫӗнче кӗтсе выртрӑмӑр.

— Мы забежали вперед, — рассказывал Егорушка, размахивая руками, — ждали в кустах у Курьянова.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Каҫ пулас умӗн, хӗвел пӑхнӑ пирки ҫурт ҫийӗсем ылтӑн тӗслӗн ялтӑртатнӑ вӑхӑтра, Саша тусӗсем — Ҫеруш, Якуркка тата Ҫтяпук, енчен енне пӑхкаласа, Песковатскинчен тухрӗҫ.

Перед вечером, когда солнце еще золотило крыши домов, из Песковатского вышли, осторожно посматривая по сторонам, приятели Саши — Серега, Егорушка и Степок.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ӑнланас пулать, тусӑм, — ҫирӗппӗн татса хучӗ Якуркка.

Понимать надо, голова, — сердито обрывал его Егорушка.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Эпӗ ҫапла шутлатӑп… — ҫитӗннӗ ҫын пек сӑмахлать Якуркка; курӑк ҫине тӑсӑлса выртаканскер, — пирӗн правительство ҫул ҫитмен ҫамрӑксене ҫар ретне илес пулсан, эпир вара пурне те вӗреннӗ пулӑттӑмӑр: пулеметпа пеме те, танкпа ҫӳреме те…

— А я думаю так… — растянувшись на траве, стал высказываться Егорушка, — потребуется нашему правительству взять допризывные возрасты, вот тогда всему, научимся: и пулеметом владеть, и танком управлять…

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Эсӗ кайнине куртӑм эпӗ ӗнер, — хушса хучӗ Якуркка.

— Неужто охотился? — изумился Егорушка.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Купӑс та пулать, — терӗ Ҫинук, пӗрре Якуркка ҫине, тепре Саша ҫине чеен пӑха-пӑха.

— Будет гармошка, — обещала Зина, лукаво посматривая то на Егорушку, то на Сашу.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Текех ӗнтӗ ахаль чупса ҫӳреме вӑхӑт ҫук пирӗн, — терӗ Якуркка мӑн ҫын пек, чӗркуҫҫийӗ ҫумне ҫыпӑҫнӑ ҫӳп-ҫапа тасатса.

— Нам теперь некогда разгуливать, — солидно говорил Егорушка, сбивая с колен приставшую ржаную полову.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Чи кирли вӑл акӑ мӗн тата: Якуркка кирек мӗнле кайӑк пек шӑхӑрма е юрлама та питӗ ӑста, ҫӑкӑншӑн ӑна пурте хисеплеҫҫӗ.

Но самое главное — Егорушка очень ловко умел подражать птичьему голосу, чем снискал безграничное уважение всех ребят.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кайӑк-кӗшӗксем пирки Сашӑпа тавлашма пӗр Якуркка кӑна пултарать.

С Сашей о птицах поспорить мог только Егорка.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫеруш та, Илюш та, Якуркка та шухӑша кайрӗҫ.

Задумывались и Серега, и Илюша, и Егорушка.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл мана милӗкпе ӑшаласа кӑларса ячӗ… — кӑшкӑрчӗ Якуркка, мучи ҫине шикленсе пӑхса.

Он меня веником огрел! — кричал Егорушка, с опаской поглядывая на деда.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша звенинчи Якуркка чи малтан Пупырь мучи пӳртне хӑюллӑн кӗрсе кайрӗ.

Егорушка из Сашиного звена первым решительно шагнул в избу к деду Пупырю.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Пӗлместпӗр эпир, Якуркка

— А мы, Егорушка, не знаем…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫӗре персе аннӑ Якуркка, тыткӑнран хӑтӑлас тесе, Саша айӗнче ним тума пӗлмесӗр авкаланса выртать.

Егорушка, поверженный на землю, отчаянно извивается под Сашей, тщетно стараясь избежать позорного плена.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ну, ҫав ҫивӗтлӗ явӑлсемпе ҫыхланма та кирлӗ мар, — хирӗҫ пулчӗ Якуркка.

— Ну, уж это не дело связываться с косматыми, — решительно отвергает Егорушка.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

«Якуркка — 2 шт.»

«Егор — 2 шт.;

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ун чухне вара пирӗн те пӑшалсем пулнӑ пулӗччӗҫ, — каласа хучӗ Якуркка.

— У нас у всех были бы тогда ружья, — размечтался Егорушка.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Эх, чавса кӑларасчӗ, — ӗмӗтленсе мӑкӑртатрӗ Якуркка.

— Вот вырыть бы! — мечтательно бормотал Егорушка.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ҫук, ӑна мар, ҫӗр кӑмрӑкӗ тупасчӗ, — хирӗҫлерӗ Якуркка.

— Лучше каменный уголь… — стоял на своем Егорка.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех