Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Сӑмахпа кӑна курасшӑн… теме пулать, — терӗ кичеммӗн Шовкун.— Но это только так говорится… видеть, — грустно сказал Шовкун.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чӳрече патӗнче Шовкун «фауст-патрон» тытса тӑрать.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шовкун асӑрхануллӑн ҫыхать.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Фельдшера тупаймарӗҫ, ун вырӑнне Шовкун килчӗ те, Сиверцев умне, ялав умне тӑнӑ пек, чӗркуҫҫи ҫине ларчӗ те бинта ҫурма пуҫларӗ.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шовкун лав тупать те аманнисене иккӗшне те ун ҫине вырнаҫтарать.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шурӑшӑн Шовкун хӑй ӗлӗк Брянскишӗн тӑрӑшнӑ пекех тӑрӑшать.О Шуре Шовкун заботился так же самозабвенно, как в свое время о Брянском.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эпӗ мӗн? — вӑтанчӗ Шовкун.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шура Шовкун патне пычӗ те ун пуҫӗ ҫинчи хӑлхаллӑ ҫӗлӗке, ҫӑлтӑрӗпе малалла туса, тӑрӑшуллӑн тӳрлетсе лартрӗ.Шура подошла к Шовкуну и заботливо повернула на нем ушанку звездой вперед.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑй ҫумне пур ҫӗре те улӑм ҫыпҫӑнтарнӑ, ҫӗлӗкне ҫамкипе хыҫалалла туса тӑхӑннӑ Шовкун сенӗкне тин ҫеҫ молотилка ҫумне пӑрахнӑ ҫын пек туйӑнать.Весь в соломе, с шапкой, повернутой ухом вперед, он, казалось, только что бросил вилы у молотилки.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Капанри улӑм шӑтӑкӗнчен Шовкун кутӑн упаленсе тухрӗ.Из соломенного дупла, вырытого в скирде, задом вылез Шовкун.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шовкун йывӑр аманнӑ боеца лӑпкӑн, асӑрханса йӑтса хучӗ те, лешӗ ӑна, юнсӑр та сухаллӑ пичӗпе ун еннелле ҫаврӑнса, тав турӗ.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ӑна санитарнӑй урапа ҫине йӑтса хумалла пулчӗ те, Шовкун Ясногорскаяна пулӑшма пикенчӗ, — кунта черчен хӗр вӑйӗ ҫителӗксӗр.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шовкун малтан писарь патне команднӑй пункта кӗчӗ те унта Ясногорскаяна тӗл пулчӗ.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тав тӑватӑп сире, Шовкун!
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӗре мӗн кӑна интереслентерет, Шовкун ҫавсене пӗтӗмпех пӗлет.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Калӑр ӗнтӗ, Шовкун, калӑр!..
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эх, эпӗ ун ҫинчен мар, Шовкун!
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эсир мӗнле каларӑр, Шовкун?
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шовкун хӑйӗн юлташне ту урлӑ каҫмалли ҫулсем ҫинчен темскер ҫепӗҫҫӗн те лӑпкӑн каласа паратчӗ.Шовкун с мягким спокойствием рассказывал собеседнику что-то о горных переходах.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Янахне бинтпа ҫыхнӑ ырӑ, савнӑ Шовкун!
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.