Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Шмультке (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шмультке тытса чарнӑ ҫынсем ҫине пӑхрӗ.

Шмультке взглянул на задержанных.

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Шмультке мана ҫав выльӑхсене вӗсем Брест-Литовскран Ростова ҫитиччен епле хӑваласа килни ҫинчен каласа пачӗ.

Шмультке мне рассказывал, как они гнали этот скот от Брест-Литовска до Ростова.

Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Атте — Шмультке ӑна пысӑк пулӑшусем парать, тет, анчах ҫапах та вӑл мана питӗ кӑмӑла каймасть…

Папа говорит, что Шмультке оказывает ему большие услуги, но мне он все-таки очень неприятен…

Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех