Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӑнах та, Чезаре, эсир ун ҫине сӑлтавсӑр ҫилленетӗр.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ҫук, тӗрӗс каламастӑр эсир, Чезаре.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ан тивӗр ӑна, Чезаре.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эх, Чезаре, мӗнле майпа часрах хӑтӑласчӗ унтан тесе ҫеҫ шухӑшларӑм эпӗ паян!— О, Чезаре, я только и думала, как бы поскорее избавиться от него.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ҫитӗ, Чезаре, ан кӳрентерӗр ҫав мӗскӗн хӗрарӑма.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах пире кайма вӑхӑт, Чезаре.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Акӑ сире, Чезаре, урпа сахӑрӗпе сахӑр шывӗ сӗрнӗ улмасем.— Вот вам, Чезаре, ячменный сахар, а вот и засахаренные фрукты.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
- 1
- 2