Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Фроська (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ой, Фроська, эп халех хӑсатӑп…

— Ой, Фроська, я, кажется, рвать буду…

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Фроська пӗр тытӑнса тӑмасӑр таврӑнма хушрӗ!

Фроська наказывала незамедлительно быть обратно!

7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Фроська звеносене лапчӑтса тӑкна!

 — Фроська звенья подмяла!

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Фроська та хытӑ тытма юратакан хунямӑш патне каясшӑн пулмарӗ те, Петр ун патне куҫрӗ.

Фроська не пожелала итти под начало к властной свекрови, и Петр переехал к ней.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Е, Фроська — пӗтӗм колхозшӑн начальник-и?!

Или Фроська — всему колхозу начальник?!

5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Фроська ӑна ҫав териех лайӑх ӑнланнӑшӑн, хӑй мӗн тума шутланине пурнӑҫлама тӗрӗс канаш панӑшӑн Петр хавасланчӗ.

Петр повеселел оттого, что Фроська так хорошо поняла его и так верно посоветовала ему то, что он сам хотел, да не решался сделать.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Фроська ун ҫине куҫ илмесӗр пӑхрӗ, ӑна мӗн каласан аван пулассине, ун вырӑнӗнче пулас пулсан, хӑйне мӗн тусан аван пулассине хӑвӑрт шухӑшласа тупма тӑрӑшрӗ.

Фроська, не отрываясь, смотрела на него и быстро прикидывала в уме, что будет лучше для него и что было бы лучше для нее самой на его месте.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Петр хӑйне епле тытнине тата ҫак ӗҫ епле пулса иртнине ӑнланма хытӑ тӑрӑшнипе Фроська ҫамкине пӗркелентерчӗ.

 — Фроська морщила лоб от усилия понять состояние Петра и представить, как все случилось.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ай тур-тур! — ахлатса илчӗ Фроська.

— Батюшки! — охнула Фроська.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Эпӗ комбайнершӑна кайма шухӑш тытрӑм, — терӗ Фроська.

— Задумала я в комбайнерши идти, — говорила Фроська.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Фроська сак ҫинче ҫип арласа ларать.

Фроська пряла, сидя на лавке.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пӗрре каҫхине вӑл Фроська патӗнче ларчӗ.

Однажды вечером он сидел у Фроськи.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Нӳрӗ каҫра ирӗлнӗ пек Фроська чупса кайрӗ, Василипе Буянов ҫаплах шупкарах хӗрлӗ тырӑ — вӗсен наградипе мухтавлӑ ӗҫӗ, вӗсен иртнӗ кунӗпе пуласлӑхӗ, вӗсен вӑйӗпе юрри, — епле юхнине пӑхса тӑчӗҫ, анчах ниепле те пӑхса тӑранаймарӗҫ.

Она умчалась, как будто растворилась во влажной ночи, а Василий и Буянов все стояли и смотрели, как течет розовое зерно — их награда и заслуга, их минувшее и будущее, их сила и песня, — и не могли насмотреться на него.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Васкаварлӑ Фроська таҫтан тӗттӗмлӗхрен сиксе тухрӗ те Василий патне пашкаса чупса пычӗ.

Стремительная Фроська вырвалась откуда-то из темноты и, запыхавшись, налетела на Василия:

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ятлаҫассинче савӑнӑҫ тупнӑ… — халӗ ӗнтӗ Фроська кӑмӑлне кӑштах ҫемҫетрӗ, кулса ярса, сак ҫине премӗк ҫиме ларчӗ.

Нашел веселье — ругаться… — уже тише фыркнула напоследок Фроська, усмехнулась и села на лавку есть пряники.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Санран ыйтам-ха, сана пуҫҫапма-ха! — ҫиленсе каларӗ Фроська.

Стану я тебя просить, стану тебе кланяться! — фыркнула Фроська.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Фроська пакетсем ҫине пӑхса илчӗ те ӑнланнипе ҫиленсе каларӗ:

Фроська посмотрела на пакеты, поняла и фыркнула:

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Темиҫе уйӑх хушшинче Петр пирвайхи хут Фроська ҫурчӗ патне пырсан, вӑл, хӑнӑхнӑ йӑлана пула, тӳрех сыхлануллӑ пулса тӑчӗ.

Когда Петр впервые за несколько месяцев появился на Фроськином пороге, она по привычке сразу насторожилась.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Фроська амӑшне тӗлӗнтернӗ.

Фроська удивляла мать.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Пурнӑҫ ҫинчен… — кӗтмен ҫӗртен килсе тухнӑ шухӑша каланӑ Фроська.

— Об жизни… — с неожиданной задумчивостью заявляла Фроська.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех