Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Федосов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Трасса ҫинчен ыйтса янӑ хутсене ответлемесӗр хӑварнисем, васкаса ямалли телеграммӑсем, манса кайнӑ хутсем Федосов отделӗнче ӗҫлекенсен сӗтелӗсенче чылай пулнӑ.

У сотрудников Федосова оказались в столах заявки с трассы, оставленные без ответа, неотправленные срочные телеграммы, забытые бумаги.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алӑк умӗнче вӗсене Федосов тӗл пулчӗ:

На пороге их встретил Федосов:

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Федосов шӳт туса каланинче чӑнни те пур-и тен?

Может быть, в шутке Федосова есть зерно правды?

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Женя хыҫҫӑн ҫӳрекелерӗм, авланас терӗм, анчах эсир чӑрмантаратӑр! — кулса ячӗ Федосов.

— Ухаживал за Женей и хотел жениться, да вы помешали! — засмеялся Федосов.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эсир, паллах, кӑна ӗнтӗ ҫемьеллӗ пурнӑҫа пурӑнса курнӑ опыт тӑрӑх каларӑр, — тӗртсе хучӗ Федосов, анчах ҫавӑнтах салхулланса килӗшрӗ.

— Вы, конечно, говорите это на основании солидного семейного опыта, — съязвил Федосов и тут же признался не без грусти:

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Федосов та картсене хурса Алексейпе пӗрле тутӑр шырама тухрӗ.

Федосов бросил карты и пошел с Алексеем искать платок Жени.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Федосов кунтан кайнишӗн эпӗ ахалех савӑнтӑм, эпир пурпӗрех виҫҫӗн, — терӗ Женя кӗтмен ҫӗртен.

— Я зря радовалась, что Федосов ушел. Нас все равно трое, — неожиданно сказала Женя.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тепӗр пӳлӗмӗнче Федосов алӑ ҫупма пуҫларӗ.

Федосов из другой комнаты захлопал в ладоши.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Вӑл тӗрӗс калать, иккӗн лайӑхрах, — сӑмах хушрӗ Женя, Федосов тухса кайсан.

— Он прав, вдвоем лучше, — повторила Женя, когда Федосов ушел.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тен, сире иксӗре лайӑхрах пулӗ, — тараватлӑн каларӗ Федосов.

Пожалуй, вдвоем вам будет лучше, — гостеприимно сказал Федосов.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Тӗрӗс, куншӑн эпӗ татах та ӗҫме хатӗр, — терӗ Федосов хута кӗрсе.

— Правильно, за это я готов выпить еще, — поддержал его Федосов.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Федосов эрех стаканӗ тытса Алексей патне пычӗ:

Федосов подступился к Алексею с водкой:

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Кил хуҫи пулса, Алексее хӑна ту-ха, — терӗ ӑна Федосов.

— Угощай его, будь хозяйкой, — сказал Федосов.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Юрать-ха, сана шыраса тупрӑм, халӗ ӗнтӗ пӗтӗм хуйхӑ-суйхӑ иртсе кайрӗ, — терӗ Федосов.

— Хорошо хоть тебя застал, этим искупаются все мои переживания и путешествие по морозу, — рассуждал Федосов.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алӑк уҫӑлчӗ те Федосов кӗчӗ.

Открылась дверь, и вошел Федосов.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫитменнине тата вӑл Федосов ӑҫта пурӑннине пӗлмест.

К тому же Алексей не знал, где живет Федосов.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпӗ сана пит курасшӑн, Федосов патӗнче кӗтетӗп.

Очень хочу тебя видеть и буду ждать у Федосова.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Тен, Федосов мар, урӑххи шӳт тунӑ пулӗ?

— Может быть, это не Федосов, а кто-то другой подшутил?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вара: «Епле пулсан та, Федосов патне Беридзепе тата Таньӑпа пӗрле каймалла», тесе шухӑшларӗ.

Ему подумалось: «Непременно нужно пойти к Федосову вместе с Беридзе и Таней».

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Сирӗнпе пӗр хӗр интересленет, — илӗртес шутпа каларӗ Федосов.

— Вами одна девушка интересуется, — соблазнял Федосов.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех