Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сиенӗ (тĕпĕ: сиен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах Науменкӑн сутӑнчӑклӑ ӗҫӗсен сиенӗ кунпах пӗтмерӗ-ха.

Но на этом последствия предательства Науменко не кончились.

Ҫӗнӗ лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Сиенӗ ҫук.

— Безвредно.

XLIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Тен, сиенӗ пысӑках мар пуль-ха…

— Может быть, убыток невелик…

IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Ҫитменнине шӑпах паян, унӑн восстанийӗн сиенӗ Римра питрех палӑрнӑ чухне! — кӑшкӑрнӑ каппадокиецӑн хуҫи.

— Да еще сегодня, именно сегодня, когда мы в Риме сильнее чувствуем гибельный вред его восстания! — воскликнул гражданин, хозяин каппадокийца.

XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Тӗрӗссипе каласан, сиенӗ пысӑках мар.

— По правде говоря, убыток не очень большой.

XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Унӑн тӗп сиенӗ — вӑл пуринчен те татса илнинче пулса тӑрать те ӗнтӗ.

В том и вред от него, что рвет-то он ото всех.

Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.

Лайӑх-ха тата сиенӗ пысӑках мар пулсан.

Хорошо, если они оказывались не столь большими.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Вӑл манпа начар кӗнекесене вуланин сиенӗ ҫинчен калаҫрӗ.

— Он говорил со мной о вреде чтения плохих книг.

Питӗ лайӑх кӗнекесем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Типӗтмесӗр ҫитерсен, вӑл выльӑхсене вӗлерме те пултарать, типӗтсен вара сиенӗ пӗтӗмпех пӗтет…

В свежем виде она для скотины ядовита, а высушенная теряет свои вредные качества…

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ан хӑрӑр, пӗри те вилместӗр, чирлеместӗр, сиенӗ те пулмасть.

Скажу вам, не бойтесь ни греха, ни того, что с вами что-то случится: никто из вас не заболеет, не умрет.

XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эпӗ сире, ачасем, паянхи урокра флюгер тӗсӗ пирки каласа парӑп, ҫитес урокра вара, юнкун — флюгер уссипе сиенӗ ҫинчен.

На этом уроке, дети, я вам расскажу о различных видах и цветах флюгеров, а на следующем — об их пользе и вреде.

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Сиенӗ ҫеҫ нумайрах пулать, — казаксене упраймасть, — тата, курса тӑрӑр, хӑй те темтепӗр пӑтӑрмах туса тултарать.

У него и урону больше будет, не оберегет он казаков, да и сам, гляди, наломает.

XXXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Христоня, инкеке чунӗ сиенӗ пекех, хӑй пырса кӗчӗ.

Христоня пришел сам, словно учуя беду.

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Ҫакӑнтан ӗнтӗ сирӗн обществӑра хӑвӑр йышӑнса тӑнӑ вырӑнӑн сиенӗ ҫинчен ҫирӗп шут туса хума май пулнӑ.

Можно было вывести из этого основательные мысли о вреде положения, которое занимали вы в обществе.

XVIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Сиенӗ вара ик тӗрли те пур.

Она вредит им вдвойне.

XVII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Тата сана мӗн сиенӗ пултӑр-ха унӑн хӑрах куҫне шур илнишӗн!

И при чем ее бельмо тебе?

31-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Сиенӗ нумай пулчӗ унран: кашнинпех харкашатчӗ, кил-ҫурт таврашне тӗрлӗ имҫам пыра-пыра тӑкатчӗ, ырашра тӗвӗсем ҫыха-ҫыха хӑваратчӗ…

— Вреда от нее много было, ссорилась со всеми, зелье под хаты подливала, закрутки вязала в жите…

II сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Унӑн та сиенӗ пур.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫа кӗскетет // Л.ЯРЫШЕВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Пушар хӑрушсӑрлӑхӗн правилисене епле пӑхӑннипе пӑхӑнманнине тӗрӗслес, пушарсен сиенӗ пирки асӑрхаттарас тӗллевпе районти патшалӑх надзор уйрӑмӗн начальникӗ Димитрий Кузьмин, 31-мӗш пушар чаҫӗн ертӳҫи Сергей Алексеев ҫак кунсенче ача сачӗсенче пулчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Вут-ҫулӑм ан тухтӑр тесе // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Тӗслӗхрен, халӑхпа куҫа-куҫӑн тӗл пулса эрех ӗҫнин, пирус туртнин сиенӗ ҫинчен ӑнлантарнин усси пуррине палӑртать.

Куҫарса пулӑш

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех