Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Роговпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Батманов, Роговпа калаҫнине аса илсе, пуҫне сулкаларӗ.

Батманов покачал головой, вспомнив свой разговор с Роговым.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Калаҫаканни паҫӑр Роговпа тавлашакан Полищук иккенне Батманов палласа илчӗ.

Батманов узнал в говорившем краснолицего Полищука, с которым давеча спорил Рогов.

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Роговпа Ковшов ҫине пӑхатӑп та ятламалла, пӗҫертсе илмелле, ҫапах та вӗсене алӑ тытса, пиллесе ярас килет!

Смотрю на Рогова, на Ковшова — ругать надо, поколотить для порядка, а хочется руки пожать и благословить:

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Малалла Роговпа калаҫӑпӑр, — терӗ Батманов хӑйӗн умӗнчи список ҫине пӑхса.

— Следующий разговор — с Роговым, — взглянув на лежавший перед ним список, проговорил Батманов.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех