Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Константинович сăмах пирĕн базăра пур.
Константинович (тĕпĕ: Константинович) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Афанасьев Алексей Константинович Ҫӗрпӳри, Мефодьева Альбина Ивановна, Мефодьева Валентина Игнатьевна — Шупашкарти техникумсенчен вӗренсе тухнӑ.

Афанасьев Алексей Константинович окончил Цивильский техникум, Мефодьева Альбина Ивановна, Мефодьева Валентина Игнатьевна — закончили чебоксарские.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Афанасьев Владимир Константинович Мускаври Н. Бауман ячӗллӗ аслӑ шкула пӗтернӗ, Красноармейскинчи газ комплексӗнче ӗҫлет.

Афанасьев Владимир Константинович окончил Высшую школу имени Н. Баумана в Москве, работает в газовом комплексе села Красноармейское.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Эпӗ сирӗн шиклӗхпе килӗшместӗп, Сергей Константинович, — тет Сталин хавассӑн, ҫулӑн пӗр паллӑ этапне утса тухнӑ пирки кӑмӑлӗ тулнӑ пек пулса.

Не разделяю ваших опасений, Сергей Константинович, — весело сказал Сталин, как будто довольный, что известный этап уже пройден.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Кӑшт та пулин шӑлса тасатмаллаччӗ ӗнтӗ ӑна, ай-яй, юлташсем, — тет Сергей Константинович хӑй патне пынӑ чугунҫул коллеги членне.

— Хоть бы подмели все-таки, ай, ай, товарищи, — сказал Сергей Константинович подошедшему к нему члену железнодорожной коллегии.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Чебышев хӑйӗн тирпейлӗ вӗтӗ шӑлӗсене, ҫыртма хатӗрленнӗ пек, уҫса кӑтартса: — Сергей Константинович, — тет, — пӗтӗм тӗнчипе пушар кӑлармаллине ӑнланатпӑр эпир.

Чебышев, открыв мелкие опрятные зубы, точно собираясь укусить, спросил: — Сергей Константинович, мировой пожар — это понятно.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ҫар ҫыннисем вӗсем — ҫирӗп никӗслӗ этемсем, Сергей Константинович… — тет вӑл.

— Военные — это люди прочной установки, Сергей Константинович…

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Саманине вара ӑна эпир, Сергей Константинович, сире халаллатпӑр.

А уж эпоху мы вам предоставляем, Сергей Константинович.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пӗрре, заводсенчи митингсене кайса курӑсӑрччӗ хуть, — тет Сергей Константинович, пӑр пек сивӗ кӑмӑлпа ларакан ҫынсене шӳт тунипе кӑна ҫӗнтерме пултарайманнине кура.

Поехали бы хоть разок на заводской митинг, — говорил Сергей Константинович, отчаявшись шутками пробить ледяную сдержанность.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Носович, хӑйне типтерлӗ те кӑмӑллӑн тытать, мӗн те пулин ытлашши ан пултӑр тесе асӑрхаса ҫеҫ ларать, вӑл шӑлкӑн чӗлхи-ҫӑварӗпе темиҫе хут те ӗнтӗ: «Эсир, Сергей Константинович, ку именинӑна, чӑн та, ахалех шухӑшласа кӑларнӑ…» — теме пуҫлать.

Носович, корректный, любезный, — весь внутренне настороженный, — много раз начинал одну и ту же фразу: «Уж право, Сергей Константинович, вы придумали с этими именинами…»

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Аслӑ начальство ҫакӑ пулать те ӗнтӗ: вӑл Царицын хули пуҫӗ, вӑлах совет председателӗ — Сергей Константинович Москалев пулать.

Это и было высшее начальство: царицынский городской голова и председатель совета Сергей Константинович Москалев.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Эдуард Константинович мӗнле хавхаланса, чунран калаҫнине итлесен ҫапла пӗтӗмлетӳ турӑм — ҫӗкленӳллӗ кӑмӑлпа алла пӑчкӑ тытса ӗҫлекен ку проекта вӗҫне ҫитеретех!

Куҫарса пулӑш

Специалист алла пӑчкӑ тытсан... // А.Сусмет. «Тӑван Ен», 2008.11.26, 137(9580)№, 2 с.

Вӑл килти сӑрапа сӑйланӑ чухне ӑна мӗнлерех йӗркепе хатӗрленине те хӑнасене каласа ӑнлантарӗ», — пӗлтерчӗ Эдуард Константинович.

Куҫарса пулӑш

Специалист алла пӑчкӑ тытсан... // А.Сусмет. «Тӑван Ен», 2008.11.26, 137(9580)№, 2 с.

Вӑхӑчӗ хӗсӗкрех пулин те, Эдуард Константинович ҫак ҫӗнӗ проектпа вулакансене те паллаш-тарчӗ.

Куҫарса пулӑш

Специалист алла пӑчкӑ тытсан... // А.Сусмет. «Тӑван Ен», 2008.11.26, 137(9580)№, 2 с.

Ӳркенмест Эдуард Константинович, платниксемпе пӗрлех алла пӑчкӑ-пуртӑ тытать.

Куҫарса пулӑш

Специалист алла пӑчкӑ тытсан... // А.Сусмет. «Тӑван Ен», 2008.11.26, 137(9580)№, 2 с.

Геройсен ячӗсем каярах тин паллӑ пулчӗ: политрук Николай Дмитриевич Фильченков, краснофлотецсем Василий Григорьевич Цибулько, Юрий Константинович Паршин, Иван Михайлович Красносельский тата Данил Сидорович Одинцов.

Имена героев были названы позже: политрук Николай Дмитриевич Фильченков, краснофлотцы Цибулько Василий Григорьевич, Паршин Юрий Константинович, Красносельский Иван Михайлович и Одинцов Даниил Сидорович.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Заводра, самолетсене сӑнас енӗпе пӗрле ӗҫлекен Владимир Константинович Коккинаки авиацире ҫӗнӗ ҫитӗнӳ туни уншӑн пысӑк уяв пулнӑ.

Большим праздником было для него новое авиационное достижение товарища по испытательной работе на заводе, Владимира Константиновича Коккинаки.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Владимир Константинович Коккинаки летчик Чкалов хӑйне хӑй ҫав тери ҫирӗп тытма пӗлнине пӗр интереслӑ фактпа ҫирӗплетет.

Интересный случай, тоже говорящий об исключительном самообладании Чкалова, вспоминает летчик Владимир Константинович Коккинаки.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Шухӑшласа пӑхар-ха, Сергей Константинович.

Давайте продумаем, Сергей Константинович.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Ӗнер пирӗн патра Сергей Константинович пулчӗ, акӑлчансем темӗн ӑссӑрланни ҫинчен каласа пачӗ.

 — Давеча Сергей Константинович побыл у нас, беседу такую вел, что англичане мудрят.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Акӑ пирӗн хушӑмӑрта эрех тунипе чапа тухнӑ Сергей Константинович Широкогоров.

 — Вот среди нас известный винодел Сергей Константинович Широкогоров.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех