Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Казаковпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Казаковпа Степанов, сӑмаха хӑшӗн пуҫламаллине пӗлес тенӗ пек, пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ял Cоветӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Председатель пӳлӗмне те тӳрех иртмерӗ-ха вӑл, малтан хуллен кӑна шаккарӗ, шалтан «юрать» тенине илтсен тин кӗчӗ, унтан, тӗпеле иртсе, Казаковпа Степанова алӑ тытрӗ те лешсем ларма сӗнсен тин сак ҫине кайса ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ял Cоветӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Сӗтел хушшинче Казаковпа Степанов, Карачӑм, Долотов тата майралла тумланнӑ хӗр лараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӳрентерчӗҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Чӑвашсемпе тутарсем кӗрешнӗ чух кунта Казаковпа Михаля тете килсе кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Кӳрентерчӗҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӑл Евгений Акимовпа, Алексей Казаковпа пӗрле сӗтел-пукан, палӑксем, скульптурӑсем ӑсталанӑ.

Куҫарса пулӑш

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Хӗҫпӑшала лав ҫине тиесен, Казаковпа пӗчӗк ача полицейскисене стройпа йӗркеленсе тӑма хушнӑ та, вӗсене ялтан илсе тухса лагерь еннелле хӑваласа кайнӑ.

Погрузив оружие на подводу, Казаков и мальчуган приказали полицейским выстроиться и повели их из деревни по направлению к лагерю.

Пӗчӗк Коля // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Казаковпа Коля хуллен кӑна пӳрте кӗнӗ, унта урайӗнче тата сӗтелсем ҫинче полицейскисем харлаттарсах ҫывӑрнӑ.

Казаков и Коля вошли в хату, где, развалившись на полу и на столах, храпели полицейские.

Пӗчӗк Коля // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫав вӑхӑтра Казаковпа Македон, пилоткисене хывса пӑрахса, ҫуха тӳмисене вӗҫерсе ярса, ҫывӑхри юман патне ҫӑвӑнма кайрӗҫ.

Тем временем Казаков и Македон, скинув пилотки и расстегнувшись сколько можно было, пошли к ближайшему дубу умываться.

XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӗсем тусем ҫинчен аннине эпир Казаковпа иксӗмӗр чи малтан асӑрхарӑмӑр.

Мы с Казаковым первыми их заметили, когда они с гор спускались.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫакӑн пек япала халӗ Казаковпа пулса иртет.

Это произошло с Казаковым и сейчас.

XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Черныш Казаковпа пӗрле румынсен хушшине пырса тухрӗ.

Черныш очутился с Казаковым в самой гуще.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех