Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Изот (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗреклӗ, мӑн сухаллӑ старик Сусловпа пулӑҫӑ Изот пырса тӑчӗҫ, ҫапла вара пӗр вунӑ ҫын пухӑнчӗ.

Пришёл солидный, бородатый старик Суслов и рыбак Изот, так собралось человек десять.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Апат ҫине хыҫҫӑн Изот: — Эсӗ, Михайло Антонов, ан васка, лайӑххи вӑл — час пулмасть. Хуллентерех туса пыни кирлӗ! — терӗ.

Изот, пообедав, говорил: — Ты, Михайло Антонов, не торопись, хорошо — скоро не бывает. Легонько надо!

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Эпӗ Изот ҫине пӑхса шухӑшласа лартӑм.

Я смотрел на Изота и думал:

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Изот унӑн сӑмахӗсене тӗплӗн итлесе пӗтерчӗ те: — Кулак-куштансӗм сана пурӑнӑҫ памаҫҫӗ ӗнтӗ, — терӗ.

Изот, внимательно выслушав его, сказал: — Окончательно мироеды житья не дадут тебе.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Сӗтел хушшинче, хӗрелсе кӑвакарса кайнӑ вӑрӑм урисене малалла тӑсса, Изот ларать: вӑл темӗн ҫинчен калаҫатчӗ, анчах мана курсан чарӑнчӗ.

Внизу за столом сидел Изот, вытянув длинные ноги с багровыми ступнями, и что-то говорил, но — замолчал, увидя меня.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Эх, эсӗ те ҫав! — терӗ те Изот ассӑн сывласа илсе, Ромаҫ еннелле ҫаврӑнчӗ.

— Эх ты! — сказал Изот, вздохнув, и обратился к Ромасю:

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Изот мана куҫӗсемпе виҫсе илсе: — Приказчик пулатӑн-и? — тесе ыйтрӗ.

Изот, смерив меня глазами, спросил: — Приказчик?

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Шӑнса пӑсӑлатӑн, Изот, — терӗ Ромаҫ.

— Простудишься, Изот, — сказал Ромась.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех