Шырав
Шырав ĕçĕ:
Горенду (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ те акӑ ун умӗнче тӑван чавка мар, Ҫӗнӗ Гвинейӑри кокки кайӑк, хыҫӗнче океан, ура айӗнче — папуассен Горенду ятлӑ ялне каякан сукмак.
Ҫӗнӗ ял // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Горенду ҫывӑхра ларать, ҫавӑнпа та сукмак унта хӑех илсе тухассӑн туйӑнчӗ Маклая.Горенду была близко, и Маклаю казалось, что тропинка сама приведет его к ней.
Ҫӗнӗ ял // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Горенду ҫийӗн ҫӗкленеҫҫӗ ӗнтӗ ирсерен тӗтӗмӗн ҫӳллӗ юписем.
Ҫӗнӗ ял // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Унӑн Горенду ялне, Туя пирвайхи хут тӗл пулнӑ вырӑна, каясси килчӗ.Ему хотелось пройти в Горенду, в деревню, в которой он впервые встретил Туя.
Ҫӗнӗ ял // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Страницăсем:
- 1
- 2