Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Бородулин (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Игнат Савельевич, — калаҫма тытӑнчӗ Бородулин, — Кнышев килнӗ.

— Игнат Савельевич, — заговорил Бородулин, — прибыл Кнышев.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Бородулин, айӑплӑ ҫын пек, хулпуҫҫийӗсене ҫӗклесе илчӗ.

Бородулин виновато двинул плечами.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Бородулин часах таврӑнчӗ, алӑк умӗнче кӑштах тӑркаларӗ те каларӗ:

Вскоре Бородулин вернулся и, постояв у порога, сказал:

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Эсир хытӑрах пусӑр, — сӗнӳ пачӗ Бородулин.

— А вы посильнее нажмите, — советовал Бородулин.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Игнат Савельевич, сигнализаци ӗҫлемест-и-мӗн? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Бородулин.

— Игнат Савельевич, а разве сигнализация не действует? — удивился Бородулин.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Бородулин!

— Бородулин!

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Пӳлӗме йывӑррӑн утса кӗрсе, Хворостянкин яланах сӗтел хушшине кӗрсе ларатчӗ те хӑйӗн самӑр та ҫӑмламас пӳрнипе кирлӗ кнопка ҫине пусатчӗ, вара, кӑштах вӑхӑт иртсен, алӑка Бородулин уҫатчӗ, куҫӗсене кушакла хӗстерсе ыйтатчӗ:

Обычно Хворостянкин, войдя в кабинет своими тяжелыми шагами, садился за стол и нажимал толстым, поросшим волосами пальцем нужную кнопку, а через некоторое время в дверях появлялся Бородулин и, по-кошачьи жмурясь, спрашивал:

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кашни кнопка ҫумне ятсем ҫырнӑ хут таткисем ҫыпӑҫтарса тухнӑ: «Бородулин», «кладовщик», «пӗрремӗш бригадир», «иккӗмӗш бригадир», «виҫҫӗмӗш бригадир», «кассир», «главбух», «конюх», «комсомол».

Подле каждой кнопки были приклеены бумажки с надписями: «Бородулин», «кладовщик», «бригадир первый», «бригадир второй», «бригадир третий», «кассир», «главбух», «конюх», «комсомол».

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех