Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Аустерлиц (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аркатса тӑкассинчен нумай пулмасть Кутузов упраса хӑварнӑ вырӑс ҫарӗ Прусси ҫар системине, «павловщина» системине пула, юнлӑ Аустерлиц хирӗнче мӑшкӑл тӳснӗ.

На кровавом Аустерлицком поле русская армия, спасенная недавно Кутузовым от разгрома, расплатилась за навязанную ей систему «павловщины», которая слепо скопировала отжившую прусскую военную систему.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ӑна, Измаил геройне, Аустерлиц патӗнче Александр тунӑ «опыт» пирки хӑравҫӑ тесе айӑпланӑ, вӑл каялла чакас шухӑшпа ӑсран тухнӑ, тенӗ.

Его — героя Измаила — в аустерлицком «опыте» Александра обвиняли в трусости, говорили, что он помешан на отступлениях.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«Чӑтас та ӗҫлес пулать» — ҫак сӑмахсенче ӗнтӗ пӗтӗм Кутузов витӗр курӑнса тӑнӑ, Аустерлиц патӗнче вӑл хӑйне епле тытнине те ҫакӑнпа кӑна ӑнлантарма пулать.

«Надо терпеть и работать» — в этом весь Кутузов, все объяснение его поведения и действия под Аустерлицем.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах Аустерлиц патӗнче Кутузов нимӗн тума та пултарайман.

Но под Аустерлицем Кутузов был бессилен.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Италине кайнӑ походра унӑн патӗнче икӗ император та, икӗ двор та пулман, Кутузовӑн Аустерлиц патӗнчи пек, унӑн патӗнче Наполеонтан сехрисем хӑпнӑ Александрпа Франц та пулман.

Он не имел в Итальянском походе рядом с собой двух императоров, двух дворов, перед ним не было Наполеона, подчинившего волю Александра и Франца, как имел Кутузов под Аустерлицем.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Тӗслӗх вырӑнне вӗсем Аустерлиц патӗнче пулса иртнӗ ҫапӑҫӑва илсе кӑтартнӑ.

В качестве примера они указывали на его поведение под Аустерлицем.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Аустерлиц патӗнчи ҫапӑҫӑва ертсе пырас ӗҫе Кутузовран илсе, Александр ӑна Вейротер аллине панӑ, мӗншӗн тесен Кутузов патшана пӑхмасӑрах ӗҫе хӑйне майлӑ тунӑ пулӗччӗ.

Александр отнял руководство Аустерлицким сражением у Кутузова и передал Вейротеру, потому что Кутузов повел бы дело по-своему, не считаясь с царем.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Шӳтлӗ ӗҫсем мар вӗт Аустерлиц, Эйлау, Тильзит, 1812 ҫулхи кӗрешӳ, Париж Мускавра, Мускав Парижра пулни?

Шуточное ли дело Аустерлиц, Эйлау, Тильзит, борьба 1812 года, Париж в Москве, Москва в Париже?

Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

Чӑм шыва ӳкнӗ Наполеонӑн ҫак сӑмахсене хӗрӗх ҫичӗ хут каламалла пулчӗ, ҫав кун хӗрӗх ҫичӗ хут Аустерлиц хӗвелӗ тухрӗ.

Сорок семь раз счетом вынужден был произнести эти слова запарившийся Наполеон, сорок семь раз всходило в этот день солнце Аустерлица.

7 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Вырӑс лагерӗ ҫийӗпе хӗвел хӗрелсе хӑпарать, император, тухӑҫӑн йӑмӑх ҫуттипе ҫӑвӑнса: Акӑ вӑл Аустерлиц хӗвелӗ — тесе аллине ҫӗклет.

Над русским лагерем восходит солнце, император поднимает руку и произносит, весь залитый багровым светом восхода: «Вот оно, солнце Аустерлица!»

7 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех