Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кайран эпӗ ҫакна пӗлтӗм: Софья Ивановна ҫемьеллӗ пурнӑҫшӑн ҫуралнӑ сайра тӗл пулакан ҫамрӑках мар хӗрарӑмсен шутне кӗрет-мӗн, анчах ҫав хӗрарӑмсене шӑпа ку телее пӳрмен те, ҫакна пула вӗсем ачисемпе упӑшкисемшӗн хӑйсен чӗрисенче тахҫантанпа усранӑ, ҫитӗнтернӗ тата тӗреклетнӗ юратӑвӑн мӗнпур вӑйӗпе хӑйсем суйласа илнӗ ҫынсене пӗр кӗтмен-туман ҫӗртен савма тытӑнаҫҫӗ.
XXIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫил тата ытларах ҫӗкленет: лашасен ҫилхисемпе хӳрисем, Василий шинелӗ тата кӳме ҫиттийӗ асар-писӗр ҫил вӗрнипе пӗр еннелле варкӑшма тытӑнаҫҫӗ.
II сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Акӑ ӑвӑс ращи чӗтренсе илчӗ, — ҫулҫӑсем хӑмӑр кӑвак пӗлӗт анлӑшӗнче уйрӑмах палӑракан темле тӗксӗм шупка тӗсе йышӑнаҫҫӗ, шӑпӑл-шӑпӑл туса вӗлтӗртетеҫҫӗ; пысӑк хурӑнсен тӑррисем силленме тытӑнаҫҫӗ, ҫул урлӑ типӗ курӑк пайӑркисем вӗҫеҫҫӗ.
II сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унтан вӗсем акт ҫырма тытӑнаҫҫӗ.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Ӑна хӑвӑртрах пусма картлашки ҫине лартаҫҫӗ те ун пичӗ патӗнче варкӑштарма тытӑнаҫҫӗ.Его поскорее сажают обратно на ступеньку и начинают махать около его морды.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Вӗсем тӑвӑрланнӑҫемӗн тӑвӑрланса пыраҫҫӗ, урасене хӗсме тытӑнаҫҫӗ.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Ҫулсеренех, июлӗн варри тӗлнелле пуҫласа, лосоҫсем кӗтӗвӗ-кӗтӗвӗпех ҫырма-ҫатрасене тӑрӑнма тытӑнаҫҫӗ.Каждый год, начиная с середины июля, лососи валом идут в пресную воду.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Малтан тӗпӗнчен, хӗлхем пек, хӑмпӑсем тапма тытӑнаҫҫӗ, унтан вӗретнӗ шыв шавласа тухать.Сначала со дна пузырьки скачут, точно искры, потом кипяток начинает шуметь.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Инҫетри хӗвелтухӑҫӗнче пирӗн ҫурҫӗрти чӑрӑшпа юнашарах шӑрӑх кӑнтӑрти йывӑҫсем ӳсеҫҫӗ, сивӗ Архангельск таврашӗнче апельсинпа ытти ачаш йывӑҫсем хунама тытӑнаҫҫӗ.
С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.
Кайран ҫав монастырьсене юсама тытӑнаҫҫӗ, ӑна валли ҫав тери нумай укҫа пӗтереҫҫӗ, анчах пӗтӗмпех усӑсӑр: карлик пек пӗчӗк колони ҫеҫ пулса тӑрать, вӑл пӗр-пӗр атӑ ҫӗлемелли е ҫӗвӗ ҫӗлемелли мастерской кӑна тытма пултарать.
68 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ку пинг-понгпа ухмахах ерсе кайрӑмӑр ӗнтӗ эпир (ачасем хускалкалама тытӑнаҫҫӗ.)
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӗсем ку ӗҫе хӗрӳллӗн тума тытӑнаҫҫӗ, мӗншӗн тесен кунта хӑйсене пит аван пулассине пӗлеҫҫӗ.Они с жаром примутся за работу, увлеченные перспективой развлечения.
38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӗрарӑмсемпе стариксем вара вӗсен пӑланӗсем патне хӑвӑрт кӑна чупса пыраҫҫӗ те ҫавӑнтах тӑварма тытӑнаҫҫӗ.Женщины и старики, подбежав к оленям, ловко и быстро выпрягают их.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӗрлӗ-кӑвак, кӑвак, кӗрен, хӗрлӗ, симӗс, сарӑ ҫутӑсем улшӑна-улшӑна сӳнеҫҫӗ те ҫӗнӗрен ялкӑшма тытӑнаҫҫӗ.Фиолетовые, синие, розовые, красные, зеленые, желтые огни переливались, потухали, зажигались снова.
Тавыль пурнӑҫӗнчи улшӑну // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Атя урама, унта пӑлансене пусма тытӑнаҫҫӗ пулӗ ӗнтӗ.— Пойдем на улицу, там, наверное, сейчас забой оленей начнется.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ӑна чӑхсем тупса пачӗҫ: вӗсем Ленькӑна курсанах кӑтиклеме тытӑнаҫҫӗ вӗт.Да ее куры разгадали: они Леньку как завидят — сразу кудахчут.
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ачасем вара хавассӑн, пӗрне-пӗри пӳлсех каласа пама тытӑнаҫҫӗ:
15 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унтан ачасем пӗр харӑс кӗрлеме тытӑнаҫҫӗ.
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Варя инкепе Галя йӗри-тавралла пӑхкаласа илеҫҫӗ те, ҫавӑнтах темскер шутарма, куҫарса лартма тытӑнаҫҫӗ.Тетя Варя с Галей осматриваются и тотчас начинают что-то передвигать, переставлять.
11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ачасем майӗпе хусканкалама, калаҫма тытӑнаҫҫӗ, тахӑшӗ кулса илет, тахӑшӗ сӗнӳ парать:Постепенно ребята оживляются, кто-то смеется, кто-то предлагает:
9 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.