Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ҫӳҫне аллипе якатрӗ те васкамасӑр икӗ хутчен кнопка ҫине пусса шӑнкӑртаттарчӗ.Пригладив волосы и помедлив немного, он дважды нажал кнопку звонка,
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Пуҫне сӗвенмелли пукан хыҫӗ ҫумне тайӑлтарса ларакан следователь Виктор ҫине васкамасӑр пӑхса илчӗ.Откинув голову на спинку кресла, на него рассеянно смотрел судебный следователь.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унтан вӑл аллисене ҫурӑмӗ хыҫне тытрӗ, пуҫне кӑштах усрӗ; вара, пурне те курма тата пурин умӗнче те ырӑ пулма тӑрӑшнӑ пек, сӗтел хушшисемпе васкамасӑр уткаласа ҫӳрерӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӗренекенсем васкамасӑр хӑйсен пӗчӗкҫӗ кӑмакисем патнелле утрӗҫ, анчах ҫав самантрах, пӗр-пӗринпе калаҫса татӑлнӑ пек, вӗсем каялла ҫаврӑнса тӑчӗҫ те мастер ҫине тем ыйтса пӗлесшӗн пулнӑ пек сӑнаса пӑхрӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хородничану вара кашни сӑмахне виҫнӗ пек васкамасӑр та хуллен, шухӑшласа малалла каларӗ:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Горовиц васкамасӑр тетрачӗсене пуҫтарчӗ те, директор тӗлӗнчен лӑпкӑн утса иртсе, класран тухса кайрӗ.Вызванный тихонько собрал тетради и, прошагав мимо директора, спокойно вышел из класса.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хӑй ӑна ытларах кӑмӑлланине ыттисенчен пытармасӑрах, Фабиан господин кафедра патне пырса тӑнӑ Фретич ҫине васкамасӑр сӑнаса пӑхрӗ.Не скрывая своего расположения, он внимательно смотрел на подходившего к нему Фретича.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Малти парта хушшинче ларакан Пенишора ура ҫине тӑчӗ, унтан тетрачӗсене хӑвӑрт пуҫтарчӗ те, надзиратель сиввӗн пӑхнинчен шикленнипе васкамасӑр алӑк патнелле утрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унтан Федораш васкамасӑр мелсӗррӗн хускалнинче хӑйӗнчен мӑшкӑласа кулнине сисрӗ те Стурза ун патне ҫил-тӑвӑл пек вӗҫтерсе пычӗ:Затем, усмотрев в медлительных и неловких движениях Федораша издевку над собой, бросился к малышу:
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫур сехет иртсен тин хӗр ура ҫине тӑрса сӑхсӑхрӗ те часовньӑран тухрӗ, каллех Пазухин ҫумӗпех, вӑл пуррине асӑрхамасӑр е асӑрхаман пек пулса, кӑн-кӑвак куҫӗсемпе тӳп-тӳрӗ малалла пӑхса, васкамасӑр утса иртрӗ, часах чиркӳ алӑкӗ хыҫӗнче ҫухалчӗ.
IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Пӗр черкке тултарса ӗҫнӗ хыҫҫӑн, ним пулман пекех, васкамасӑр тумланчӗ те урама тухрӗ.
XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.
Вӑл мӗнле тӑпра ҫинче хӑш йывӑҫ лайӑх ӳсессе тата хуҫалӑхра вӗсем мӗнле усӑ парасса васкамасӑр, тӗплӗн каласа ӑнлантарчӗ.
Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.
Унӑн ӑшӑ кулли, уҫӑ кӑмӑлӗ, васкамасӑр, лӑпкӑн калаҫни — йӑлтах куҫ умӗнче.
Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.
Прохор Степанович сухалӗ ҫумне ҫыпҫӑннӑ ҫӳпсене васкамасӑр иртрӗ, мӑйӑхне юсарӗ.
IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.
Вихтӑр мучи, кукӑрӑлнӑ кӗлеткине хутлатарах, сылтӑм аллинчи туйи ҫине уртӑнса васкамасӑр утать.
Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.
Пӗтӗмӗшпе ҫапла калама пулать: романӑн пӗрремӗшпе иккӗмӗш кӗнекисене Н. Мранька васкамасӑр, шухӑшласа ҫырнӑ пулсан, виҫҫӗмӗш кӗнекен тирпейӗ ҫук.
«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.
Анчах ытла та васкамасӑр тумланнипе ӗлкӗреймерӗ — икӗ каччӑ пырса кӗчӗҫ те тӳрех Анук патнелле утрӗҫ.
XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Вара васкамасӑр сӑмах пуҫларӗ:
IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Васкамасӑр, шухӑшласа калаҫрӗ.
I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
— Кӗсйинчен васкамасӑр укҫа енчӗкӗ туртса кӑларчӗ, енчӗкрен ҫирӗм пилӗк тенкӗлӗх хут укҫа кӑларса, Огуречников еннелле тӑсрӗ:
XV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.