Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чун сăмах пирĕн базăра пур.
чун (тĕпĕ: чун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анне пӗлет – ҫак ир ҫӗнӗ чун ҫут тӗнче курать…

Мама знает - в это утро новая душа увидит белый свет...

Ман пурнӑҫӑн ир-каҫӗсем… // АЛЬБЕРТ НИКОЛАЕВ-КӲЛЬВАР. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Пӗлӳ пани кӑна мар, чун ӑшшине парнелени, пурнӑҫра ҫирӗп тӑма вӗрентни пӗлтерӗшлӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫирӗп ҫемье – ҫирӗп ҫӗршыв // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Июлӗн 2-мӗшӗнче Чӑваш ҫамрӑкӗсен «Сувар» пӗрлӗхӗн ертӳҫи Олег Цыпленков ертсе пыракан ушкӑн черетлӗ 27-мӗш чун ҫӳревне тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

Шупашкартан – Пенза тӑрӑхне // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Анастасия, паллах, ку ӗҫе амӑшӗ хистенипе кӑна суйламан, выльӑх-чӗрлӗхе юратман, шалти чун туртӑмӗ пулман тӑк дояркӑна ӗҫлеме каяс ҫукчӗ.

Куҫарса пулӑш

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Чун киленӗҫӗ

Душевное наслаждение

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Тӗрӗссипе, чӑваш ҫи-пуҫне мӗнпур ӗҫтеш, ашшӗ-амӑшӗ пӗрле янтӑлаттӑмӑр, — ӗҫӗ чун туртӑмӗпе пӗр килнине ҫирӗплетеҫҫӗ пултаруллӑ хӗрарӑмӑн сӑмахӗсем.

По сути, чувашские костюмы мы создавали и шили вместе с коллегами и родителями, — слова талантливой женщины подтверждают, что работа ей по душе.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Чун сикни пулӗ, куҫ ӳкни пулӗ.

И душа вздрогнет, и сглаз будет.

Ирхи сӑвап (1) // халӑх пултарулӑхӗ. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 12 с.

Чун тӗпнех вырнаҫнӑ тӑшман сӑнарӗ XVI ӗмӗрти чӑвашсене Хусан ханлӑхне хирӗҫ тӑма, вырӑссемпе пӗр майлӑ пулма хистет.

Засевший в душу образ врага вынуждает чуваш XVI века восстать против Казанского ханства, быть на стороне русских.

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Канса ҫитейменнине пула кашни пациент валли чун ӑшши ҫитерейместпӗр, кӑнттам тытатпӑр пуль.

Из-за недостатка отдыха каждому пациенту не проявляем душевную теплоту, наверное, проявляем грубость.

«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Ывӑннипе чун хытать, ҫын тӳрккесленет.

Из-за усталости душа застывает, человек грубеет.

«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Валентинӑпа Константин Филипповсем ӗҫкӗпе иртӗхмеҫҫӗ, лӑш курми ӗҫлеҫҫӗ, анчах тасалӑх — вӗсемшӗн чун ыйтӑвӗ мар.

Валентина и Константин Филипповы не выпивают, много работают, но чистота для них не вопрос души.

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Пирӗн ялта ҫын укҫине шутлама юратакан, кӗвӗҫ чун нумай.

В нашей деревне много завистливых душ, считающих чужие деньги.

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Шкул ачисемпе студентсен регионсем хушшинчи «Музыка — манӑн чун канӑҫӗ» пултарулӑх конкурсӗн призерӗ те пулнӑ вӑл.

Она была и призёром в региональном конкурсе "Музыка - моё душевное спокойствие", среди одарённых школьников и студентов.

Тӑрӑшулӑха кура — хаклавӗ // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Ҫакӑ манӑн чун иленӗҫӗ, — тет Максим.

Куҫарса пулӑш

Иртнӗ ҫулла... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Анчах куҫ хывнӑ ҫурт умӗнче нимле чун та курӑнмарӗ.

Но у заприметившегося дома не было видно никакой живой души.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Хӑйсен чун тасалӑхӗпе, ӑсталӑхӗпе З.Вороновӑна, Е.Жачевӑна, Е.Ефремовӑна, М.Симаковӑна, Т.Петровӑна, Т.Шарковӑна халӗ пӗтӗм чӑваш тӗнчи пӗлет.

З.Воронову, Е.Жачеву, Е.Ефремову, М.Симакову, Т.Петрову, Т.Шаркову по их душевной чистоте, мастерству сейчас знает весь чувашский мир.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Чун киленӗҫӗпе аппаланнӑ хушӑра ӗмӗтленме, ырри пирки шухӑшлама юрататӑп.

При занятиях хобби люблю помечтать, думать о хорошем.

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

— Турӑш тӗрлесси — тӗлӗнтермӗш ӗҫ, ӑна курсан чун савӑнать, пӗр чарӑнми пӑхас та пӑхас килет.

- Вышивание икон - чудесная работа, когда видишь ее душа радуется, без конца хочется смотреть и смотреть.

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

«Алӗҫӗ — чун валли уяв», — тесе ахальтен каламаҫҫӗ вӗт.

Не зря же говорят: "Рукоделие - праздник для души".

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Хӑйӗн хальхи чун киленӗҫӗ ҫинчен хавхаланса каласа кӑтартать тӑрӑшуллӑскер: — Вӗтӗ шӑрҫапа 5 ҫул каялла ӗҫлеме пуҫларӑм.

Усердная, о своем новом увлечении рассказывает с воодушевлением: - С бисером начала работать 5 лет назад.

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех